有奖纠错
| 划词

1.La visite en Suède a duré moins longtemps.

1.对瑞典时间较短。

评价该例句:好评差评指正

2.Le principal point de divergence actuel concerne la durée des sanctions.

2.此时主要分歧涉及制裁时间

评价该例句:好评差评指正

3.La phase 3 devrait durer 12 mois.

3.第3阶段预期时间为12个月。

评价该例句:好评差评指正

4.La durée des divers programmes varie selon les objectifs de formation.

4.各个课程时间根据培训目标而变化。

评价该例句:好评差评指正

5.L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.

5.监听和时间不得超过六个月。

评价该例句:好评差评指正

6.La durée des projets est de un à deux ans.

6.这类项目时间从一年到两年不等。

评价该例句:好评差评指正

7.La durée des entretiens n'était pas toujours indiquée dans les comptes rendus.

7.谈话记并没有都说明面谈时间

评价该例句:好评差评指正

8.Ce moratoire durerait le temps d'une période d'application du barème.

8.暂停加点时间可以是一个比额表周期。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est le plus long blocus de l'histoire.

9.它已成为历史上时间最长一次封锁。

评价该例句:好评差评指正

10.Le conflit dure depuis trop longtemps, il ne faut pas le laisser couver.

10.冲突时间已经太长,不应任其激化下去。

评价该例句:好评差评指正

11.Il va sans dire que plus elle durera, plus elle sera difficile à surmonter.

11.显然,这种状况时间越长,就越难解决。

评价该例句:好评差评指正

12.La durée de leur déploiement va d'une semaine jusqu'à plusieurs mois.

12.部署工作时间从一周到几个月不等。

评价该例句:好评差评指正

13.Et, selon ma compréhension, seule la durée de cette période de révision pose encore problème.

13.我认为,只有审期限时间仍存在问题。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.

14.应该由医生来决定这种临时免除工作时间

评价该例句:好评差评指正

15.Certaines critiques concernant la durée des entretiens n'ont pas pu être corroborées.

15.对于面谈时间提出某些批评,无法得到证实。

评价该例句:好评差评指正

16.Au Soudan, le conflit interne est maintenant le plus long d'Afrique.

16.苏丹国内冲突现在是非洲时间最长冲突。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour les projets à long terme, il convient de s'assurer de cette approbation régulièrement.

17.那些时间很长项目应该定期对这种赞同加以重新确认。

评价该例句:好评差评指正

18.Les conséquences peuvent être très longues, voir permanentes.

18.后果时间可能会非常长,甚至是永久性

评价该例句:好评差评指正

19.Pour ces deux raisons, la durée de la récession devrait être plus courte que d'habitude.

19.这两个特征显示,经济下跌时间可能比通常短。

评价该例句:好评差评指正

20.La Commission a entendu des opinions divergentes sur l'origine et la perpétuation de ce clivage.

20.委员会听取了关于这一分裂现象起因和时间不同看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子, 八分之六拍子的乐曲, 八分之三, 八分之一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.La durée du jeûne dure entre deux et trois semaines.

禁食的为两到三周。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

动作的要明确得多。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.La durée de chaque rayonnement a respectivement été de 81 et 76 secondes.

每次分别为81秒和76秒。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.

第三条建议,仔细遵循最大治疗

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Le nombre de départs en vacances, la durée, la longueur, la fréquence des déplacements.

假期出发的次数、旅行的、长度和频率。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Donc ces deux actions auront lieu dans le futur et la durée est déterminée.

所以这两个动作会在未发生,是确定的。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.On utilise pendant quand on parle d'une durée qui a un début et une fin.

当我们谈论有开始和结束的,我们使用 for。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它们的冬定有相同的或相同的强度。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.La capacité d'attention soutenue d'un adolescent est quelque part entre les deux.

个青少年注意力的是介于这两者之间的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

10.La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.

噪音的危害性取决于声音的强度和

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Ben ouais, mais le baby-blues, en fait, il dure pas plus de 10 jours.

嗯,是的,但是产后抑郁,事实上,超过10

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

12.Et comme ça s’étale sur une durée assez longue, eh bien, c’est difficile de voir ses progrès.

由于语言学习很长,所以很难看到自己的进步。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Les rêves ne sont pas tous de la même durée.

是所有的梦都是样的

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科学生活

14.D’ailleurs, certaines personnes assurent souffrir d’une forme chronique de la maladie de Lyme, avec des symptômes prolongés.

此外,有人表示自己患有慢性莱姆病,且症状很长。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

15.Cet ordre de durée, à l’échelle d’une vie humaine, se rencontre également avec les galaxies et les étoiles.

这种属于人类生命维度的,也会与星系和恒星产生联系。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Ces 20 dernières années, l'intensité des périodes de sécheresse et leur durée n'ont cessé d'augmenter à l'ouest des États-Unis.

近20年,干燥程度变大了且停增长在美国东部。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
你问我答

17.La durée de la phosphorescence dépend de la température, plus il fait froid, et plus les objets brillent longtemps.

磷光的取决于温度,气越冷,物体发光的间越长。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

18.Poser la question : « Comment peut-on augmenter la réaction immunitaire et la prolonger ? » .

“我们该如何增强免疫反应并延长其呢?”。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

19." Ça fait... que" . Ça n'a rien à voir, ça ! C'est pour exprimer la durée.

ça fait... que。这个表达完全没有相关性啊!它是用表达的。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

20.Elle sert à exprimer une durée prévue. Par exemple : j’en ai pour une heure plus ou moins.

它用表示预期的。比如:我或多或少有个小

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风, 八价, 八价的, 八角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接