有奖纠错
| 划词

Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.

最后,如果您取出我插入标签,那就没有意了。

评价该例句:好评差评指正

Par l'extérieur, insérez aussi le palier d'arbre dans son emplacement en forçant.

对外部,还插入水平,树其位置,迫使。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 89 a été inséré en réponse à cette demande.

第89条草案就是项请求而插入

评价该例句:好评差评指正

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

原有文字中插入文字将以粗体显示。

评价该例句:好评差评指正

Les mots « opérateurs de traitement de texte » ont été insérés ultérieurement par le Secrétariat.

“文本处理员”一词是秘书处后来插入

评价该例句:好评差评指正

Au début de la dernière phrase, insérer « des ressources adéquates et ».

最后一句插入“充分资源以及”。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations, telles qu'adoptées par le Comité, seraient introduites à la fin de chaque chapitre.

委员会通过各项建议将插入每一章结尾。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,文书草案中插入总量合同

评价该例句:好评差评指正

L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.

插入正常班级残疾儿童人数越来越多了。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter le mot « compétences » après l'expression « parties prenantes » à la fin du paragraphe.

段结尾“利益有关者”一词之前插入“相关”一词。

评价该例句:好评差评指正

Insérer la nouvelle section 7 suivante entre les actuelles sections 6 et 7.

第6节和有第7节之间插入以下新第7节。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a), remplacer « et technique voulue » par « l'appui technique approprié nécessaires ».

预期成绩(a)中“技术支助”前插入“适当”。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réalisation escomptée b), insérer les mots « Appui en faveur d'une » avant « collaboration accrue ».

预期成绩(b)中“加强”之后插入“对”并“包括缔约方遵守和 实施”之后插入支持”。

评价该例句:好评差评指正

Cet amendement tend à ce qu'il soit inséré après le paragraphe 3 un nouveau paragraphe.

其中执行部分第3段之后插入了一个新执行段落。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties devraient indiquer l'endroit où ils souhaitent voir figurer ces informations visuelles dans leur rapport.

缔约国表明这种事项资料插入报告那一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il propose aussi d'ajouter les mots “selon ce qui intervient en premier” à l'endroit approprié dans la phrase.

他进一步建议将“之前”二字插入适当位置。

评价该例句:好评差评指正

Les autres paragraphes devront être renumérotés en conséquence.

他说,决议草案B第77段之后插入两段作为新第78和第79段。

评价该例句:好评差评指正

Insérer un nouveau paragraphe 23, qui se lit comme suit, et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.

插入第23段如下,对以下各段段次做相重编。

评价该例句:好评差评指正

Les textes devraient être publiés sous une forme qui facilite l'insertion d'éventuels amendements aux règlements intérieurs.

以易于插入对程序规则修正方式印发上述文件汇编。

评价该例句:好评差评指正

La question se pose de savoir s'il convient d'inclure dans le projet la mention entre crochets.

是否草案中插入方括号中说明,是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syllabème, syllaber, syllabique, syllabiquement, syllabisation, syllabisme, syllepse, sylleptique, syllogiser, syllogisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Prends une tige en bois et insère-la dans le centre de la fleur.

拿起小木棒,中心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si tu n'insères pas les cartes de face du même côté que le petit carré, t'en fais pas.

牌不是牌面朝上,和小正方形不是同一面,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je n'enfonce pas mes doigts dans le riz.

我不把我手指米里。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Voix du guichet automatique : Montant à payer 1,90 euros. Introduisez vos pièces, billets ou votre carte bancaire.

请支付金额1.90欧元。硬币、钞票或信用卡。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il tire son couteau, moi Je mien... à un moment, j’enfonce mon couteau dans sa gorge jusque sous son menton. C’est fini.

他拔出刀,我也拔出我… … 当时我把刀在他下吧下面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 3: retire doucement les épaisseurs de fils autour de tes doigts. Insère un bout de laine au centre de ta boule.

用手指轻轻拉动纱线层次。在中心一块羊毛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant t’as l’impression qu’on t’enfonce un couteau dans le bide et qu’on remonte jusqu’à la gorge, quand un des personnages annoncent qu’il a perdu un enfant.

但现在,当某个角色说他孩子丢了时,感觉有人把刀肚子里,然后向上一直捅到

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De temps en temps, l’homme de la cheminée levait les yeux de dessus les écritures, et les plongeait comme deux poignards jusqu’au fond du cœur du pauvre mercier.

壁炉前面人不时从文件上抬起眼睛,犀利目光像两把匕首,一直可怜服饰用品商心底。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bientôt tout l’îlot apparut, comme s’il fût descendu d’un nuage ; puis, la mer se montra suivant un plan circulaire, infinie dans l’est, mais bornée dans l’ouest par une côte élevée et abrupte.

不久个岛好象从云端里降下来似,整个地现了出来。同时周围海洋也显现出来了,它在东面向远处伸展出去,可是西面却被突然险滩挡住了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Imaginons que tu as été un héros au sens le plus noble du terme et que ta vessie est encore pleine, tu remontes donc devant ta porte et là commence la vraie épreuve : mettre ta clé dans la serrure.

假设已经是一个最具崇高意义英雄,而膀胱仍然是满,所以回到门前,那里开始了真正考验:把钥匙锁中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite, sylvite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接