Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'était pas, on l'a compris, d'une intelligence supérieure, mais c'était un malin qui dans certaines circonstances pouvait puiser dans ses réserves une ruse inattendue qui laissait à son frère Marcel le temps de le tirer d'affaire.
他并不是一个特别聪明的人,这一点谁都明白,但他很狡猾,在某些场合,也颇能从他的智力库存中汲取意外的智慧,足以让他的兄长有时间帮他境。
A côté du travail à temps complet, parfois avec horaires à la carte, se sont développées d’autres formules qui constituent aussi des solutions de dépannage en période de chômage : travail à mi-temps, à temps partiel ou par intérim, contrat à durée déterminée (CDD), job-sharing.
全职工作有时实行弹性工作时间制度。除了全职工作以外,还有其他工作形式,作为失业时境的方法:半日工作,兼职工作,临时工作,短期合同,轮班工作等。