有奖纠错
| 划词

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具或不公正的了。

评价该例句:好评差评指正

Ce site a été restructuré pour améliorer la navigabilité et l'accès aux publications et documents.

对该网站重新进行了设计以提高并改进访问出版物和文件的方法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'absence d'une autonomie de manœuvre distingue la navette Bourane des objets aérospatiaux (voir la réponse apportée à la question 1).

不过,“暴风雪”号航天飞缺乏自主,这使它有别于航空航天物体(见对问题1的答复)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en place des mécanismes de contrôle et de régulation afin de modérer les prix en freinant les spéculations manipulatrices.

必须制定一些管制制和规章,来打击价格。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de son caractère tout terrain et de sa mainiabilité, la principale caractérieure à celle des autres véhicules équipant les unite's motorisés.

在它的地形特性和的表象之外,VLTT最受欢迎的主要特征就是它是一种在当时法国的摩托化部队中,比其它任何车辆的速度都快的一种车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus économique, commercial et financier rigoureux que les États-Unis d'Amérique applique à Cuba est un exemple manifeste de l'hypocrisie et de la manipulation inhérentes aux mesures coercitives à caractère unilatéral.

美利坚合众国对古巴实施的严厉的经济、商业和金融封锁明确说明了单方面胁迫措施所固有的伪善性和

评价该例句:好评差评指正

Même si le survol sans consentement préalable de l'espace aérien turc par Bourane peut se fonder sur une règle de droit (voir ci-dessous), cette règle pourrait ne pas s'appliquer aux objets aérospatiaux dans la mesure où ils sont conçus de manière à disposer d'une autonomie de manœuvre.

即使“暴风雪”号未经事先同意通过土耳其的空气空间找到法律规则依据(见下文),但同样的法律规则也许并不适用于航空航天物体,因为这种物体是设计成具有自主的物体。

评价该例句:好评差评指正

Comme si le fait d'abuser de façon persistante du temps et des ressources de l'ONU en vue d'adopter des résolutions partiales n'était pas suffisant, l'Observateur palestinien compte maintenant sur cette Assemblée convoquée de façon douteuse pour approuver l'exploitation d'un autre organe de l'ONU - cette fois son organe judiciaire - en vue d'une demande mal avisée et manipulatrice d'avis consultatif.

就像不断地把联合国的时间和资源滥用在单方面的决议上还不够,巴勒斯坦观察员现在又谋求依靠召开这个其动令人质疑的大会来批准对大会的另一个构的滥用——这次是它的有威望的司法构——以便以一个不合理的和的方式要求提供一个咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mol(l)asse, molaire, môlaire, molalité, molao, molard, molarité, molasse, molassique, molcohésion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接