有奖纠错
| 划词

La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.

安理会特派团表明没有任何暗藏议程。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.

,在搜查行动中发现暗藏大型武器。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la République démocratique du Congo n'a pas d'agenda caché au Rwanda.

首先,刚果民主共和国对卢旺达没有暗藏计划。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.

此外,稳定部队还发现并没收若干暗藏武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.

这种暗藏和日增局面,是我在努力中不能自满理由。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.

欠债仍然是暗藏在执业中赤裸裸性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.

在这里聚会中存在着暗藏光芒和所需要希望,克服降落到我身上黑暗。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.

没有计算这笔,因为它不涉及具体战斗人员——这是上缴暗藏武器。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.

尽管难以没收武器,但不断收到关于武器暗藏地点情报。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.

驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其地方查获和没收暗藏武器。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.

在这种情况可以帮助部队收缴暗藏武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争能力。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.

……拨来自西方敌人暗藏黑手,我已经发现在藏身处发现尾巴。”

评价该例句:好评差评指正

1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.

房子里有数目惊人1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密暗藏地和房间里。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.

类发言无助于苏丹和平建设,反而有助于暗藏政治议程。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.

若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获大量来自伊朗暗藏武器。

评价该例句:好评差评指正

Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.

暗藏摄像机录未成年女孩作为“异国情调舞女”情况,这女孩还被提供给顾客从事性活动。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.

个工作小组正在审查所有马耳立法,以确保查出和取消任何尚未发现暗藏歧视性条款。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.

在本报告所述整个期间,驻科部队继续找出和收缴暗藏武器、弹药和炸药。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.

仅在巴格达,就有大约800个危险地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药暗藏地。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déclaré que la résolution 1441 (2002) ne prévoyait pas un recours automatique à la force et qu'ils n'avaient pas d'autre dessein que de désarmer l'Iraq.

指出,第1441(2002)号决议并未规定自动使用武力,而它除解除伊拉克武装外没有暗藏动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌, 冰见热就化, 冰窖, 冰晶, 冰晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第

Oh non ! dit Françoise avec une douceur qui cachait un profond dédain, je parlais d’un petit restaurant.

,不是!”弗朗索瓦丝说,柔和声音暗藏着深深蔑视,“我说是小饭馆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En dehors de ce contexte, n’importe qui y aurait vu une chronique sans intérêt, mais le funeste dessein qui se cachait derrière ce document était sans rapport avec les délires juvéniles de Ye Wenxue.

外行人看去像一本平流水账,但其中暗藏杀机,绝非叶文雪那套小孩子把戏所能相比

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était une souffrance sans guérison possible, cachée sous la raideur de son attitude, la souffrance d’une nature tendre agonisant en secret de n’avoir pas trouvé le bonheur dans son ménage.

这是隐藏在他那种死板态一种不可治愈痛苦,这是一种在夫妻生活中没有享受过幸福暗藏在内心深处、柔肠欲断痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接