La Bourse a fait un bond.
交易所行情
涨。
Y sont également examinés les facteurs de risque pour l'économie mondiale, en particulier pour les pays en développement, qui pourraient découler de la récente forte hausse des cours du pétrole et de déséquilibres mondiaux croissants.
它还研究了最近石油价格
涨和全球日益不平衡可能对世界经济产生的各种风险因素,特别是对发展中国家造成的风险因素。
La flambée des prix des produits de base et les interventions de l'État sur le marché des devises semblent avoir augmenté la pression inflationniste sur certaines économies, ce qui fait prévoir le retrait progressif des stimulants publics.
在某些经济体,商品价格
涨和对外汇市场进行干预的政策看来已使通货膨胀压力增高,预示政府将会逐渐撤消政策刺激。
Les récentes augmentations des cours internationaux de l'énergie ont donné lieu à une envolée économique spectaculaire dans la plupart des pays de la région exportateurs d'énergie, mais certains ont encore des difficultés à mobiliser l'investissement intérieur et l'investissement étranger direct.
近来国际能源价格
涨,导致本区域多数能源出口国的经济急剧发展,但其他国家在调集国内和外国直接投
方面依然面临重重困难。
Quatrièmement, la CNUCED devrait poursuivre son analyse de l'impact de la flambée du prix du pétrole sur le développement, trouver des solutions pour les atténuer et favoriser les partenariats pour développer la R-D dans des sources d'énergie nouvelles et renouvelables.
第四,贸发会议应当继续对石油价增
涨对发展的影响作出政策分析,找出今后的办法,以缓解这类影响并加强对替代能源和可再生能源开展研发的伙伴关系。
Toutefois, les progrès enregistrés sont de plus en plus compromis par l'augmentation démesurée du prix des combustibles fossiles, qui a des répercussions extrêmement néfastes sur les pays à économie ouverte et qui sont importateurs nets de pétrole comme le Guatemala.
然而,矿物燃料价格
涨,对危地马拉这样一些经济开放的国家产生了严重影响,日益拖累这些进展,因为这些国家本是石油的净进口国。
Les perspectives à court terme pour l'Afrique sont favorables sauf chocs graves pour la production interne liés à l'offre, comme des conditions climatiques nuisibles à l'agriculture ou, pour les pays importateurs de carburant, la persistance de la flambée des prix du pétrole.
如果国内产出不致遭遇任何重大的供应方冲击,例如破坏农业生产的恶劣气候状况,或对进口燃料的国家来说,石油价格
涨长期延续,则非洲的短期展望十分有利。
La gestion macroéconomique des recettes fiscales et recettes en devises supplémentaires tirées des exportations de produits de base doit avoir pour objectif de profiter de la flambée actuelle des prix des produits de base pour favoriser la diversification, l'industrialisation et le changement structurel.
来自商品出口的更多财政和外汇收益的宏观经济管理,必须旨在确保目前商品价格的
涨有助于刺激多样化、工业化和结构变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。