有奖纠错
| 划词

Je ne pense pas à un rassemblement en classe 11. La moniteuse a tres bien capacite. Admire! Admire!

曾几何时也不高三十一班聚首.可见副班长的号召力之大!佩服!佩服!

评价该例句:好评差评指正

Il y eut une époque où ceux qui nourrissaient un tel rêve ou qui essayaient de créer une communauté de justice sociale étaient conduits au bûcher.

曾几何时,有人因为抱有这种理想或者试图建设一个正义的区而被绑在柱子上烧死。

评价该例句:好评差评指正

A l'époque où les voix des femmes étaient silencieuses, et leurs espoirs écartés, elle a vécu pour les voir se lever, se prononcer et déposer leur bulletin. «Oui, c'est possible ».

曾几何时没有发言权,她们的希望化作泡影,但是安•尼克松•库波尔活了下来,看们站了起来,看她们大声发表自己的见解,看她们去参加大选投票。是的,我们能做

评价该例句:好评差评指正

Moi, il y a quelques années, à une époque où je me sentais vraiment mal dans ma peau et donc bien sûr mal dans ma vie, je suis partie de chez mes parents et j'ai décidé de faire le tour du monde.

我,几年前,曾几何时,我感觉非常不好,生活的很糟糕,因此我离开父母,决定周游世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Pourtant la politique a toujours été une affaire d'hommes.

何时,政治一直是事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.

何时,成千上万在那里工作,由于环境危险,他经常受伤。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces deux-là sont de vieux ennemis : autrefois, le dieu du tonnerre a déjà tenté d'éliminer le monstre.

何时,雷神曾经试图消灭这个怪物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il était une fois A.Nothomb, 20 millions de livres lus par ses lecteurs.

何时,A.Nothomb 读者阅读了 2000 万本书。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Avant d'être la source des nuisances décrite plus haut, l'auto fut le symbole même de mobilité, d'indépendance, d'aisance financière, voire de vacances.

何时,当汽车还未被认定是上述危险之源前,它可是出现、独立、家道小康乃至休闲度假象征。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Voilà, la prochaine fois que vous donnerez un tour de moulin sur vos œufs au plat, souvenez-vous qu'un jour, c'était l'équivalent d'avaler une cuillère de caviar.

,下次当你在煎蛋上磨一点胡椒时,请记住,何时,这相当于吃下一勺鱼子酱。

评价该例句:好评差评指正
Apple Actus

À une époque, on pensait qu'Apple pourrait sortir sa bague connectée en 2025, et j'en avais fait d'ailleurs quelques épisodes à ce sujet.

何时为苹果公司可能会在2025年推出其智能戒指,对此我甚至还专门制作了期相关节目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

Il était une fois Schengen : plus de 400 millions d’habitants, un espace de liberté pour les uns, passoire ou forteresse pour d’autres, mais 30 ans après, Schengen c’est d’abord un symbole d’unité européenne.

何时,有申根:超过4亿居民,对一些来说是自由区,对另一些来说是筛子或堡垒,但30年后,申根首先是欧洲统一象征。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il était une fois un marchand si riche, qu’il aurait pu paver toute une grande rue et encore une petite de pièces d’argent; mais il avait bien garde de le faire ; il savait mieux employer sa richesse.

何时,有一位商如此富有,至于他可铺设一整条大街道,但仍然是一小块银币。但他小心翼翼地不这样做;他知道如何更好地利用他财富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端