有奖纠错
| 划词

1.Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.

1.只有朝鲜民族才能朝鲜的统一问题任。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

2.朝鲜朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

3.朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

评价该例句:好评差评指正

4.Le 27 décembre, elle a prié l'AIEA de retirer ses inspecteurs du pays.

4.27日,朝鲜要求原子能机构从朝鲜撤离其检查员。

评价该例句:好评差评指正

5.La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.

5.朝鲜半岛非核化实现朝鲜半岛安全的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

6.Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.

6.独岛朝鲜领土。

评价该例句:好评差评指正

7.La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

7.朝鲜半岛局势继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正

8.En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.

8.朝鲜的每个人都有权工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

9.朝鲜的计划为人所知。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.

10.我们敦促北朝鲜走这条路。

评价该例句:好评差评指正

11.La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

11.朝鲜韩国的背叛就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

12.La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.

12.朝鲜也必须履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

13.La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

13.核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

14.我们敦促北朝鲜也这样做。

评价该例句:好评差评指正

15.Des copies des certificats de décès avaient également été fournies.

15.朝鲜政府还提供了死亡证明副本。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous voulons la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne.

16.我们希望朝鲜半岛保持和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

17.Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.

17.其次,南朝鲜提到建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

18.La Corée du Nord a choisi depuis des années une voie dangereuse.

18.多年来,朝鲜选择了一条错误道路。

评价该例句:好评差评指正

19.Son gouvernement prenait l'engagement de poursuivre sa coopération.

19.他保证朝鲜政府将继续予以合作。

评价该例句:好评差评指正

20.Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

20.朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1.Je suis coréenne, je parle coréen, où est le mal?

我是人,我说语,有什么问题呢?

「国理」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

2.La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.

宣布是一个核大国,并进行了核试验。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正

3.Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.

独立时,我才7岁。

「国理」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.

比如,倒数或者好几年来倒数第二。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

5.Et à la fin, il vous reste donc un cœur d'artichaut

所以最后只剩蓟心。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.Et ensuite on va récupérer nos beaux artichauts

然后我们要取出蓟。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

7.De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.

到苏伊士,从塞浦路斯到坎大哈-我们不会忘记。

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正

8.Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

战后,半岛沿三八线分裂开来。

「国理」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

9.Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.

有,有几个英国人,几个人,几个意大利人还有几个日本人。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

10.Sont concernés par exemple les abricots, les artichauts, les asperges, les aubergines, les avocats et les carottes.

例如杏,蓟,芦笋,茄子,鳄梨卜。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Si jamais ça dépasse comme ça, l'idée ça va être de les noyer, ces pauvres petits artichauts !

如果蓟像这样溢出水面,我们就要把它们淹入水中,可怜的蓟啊!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.On les place la tête à l'envers dans l'eau froide de préférence

蓟头朝下放入水中,最好是冷水。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.En août 1951, il est engagé dans la guerre de Corée, un conflit qui se déroule en Asie.

1951年8月,他参加了战争,这发生在亚洲。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.L'été, plus on a les tomates, on a les poivrons, on a ces choses-là, l'artichaut qui est vraiment niçois.

夏天有番茄、甜椒这些食材,还有蓟,这是尼斯的特色。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

15.Oui, sauf deux: je ne mange pas d'artichauts et jamais de navets, je deteste les navets !

对,除了两样:我不吃蓟也从不吃芜菁,我讨厌芜菁!

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

16.Les cœurs d'artichaut, donc je vais juste les disposer avec les doigts.

蓟,我要用手将它放到披萨上。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.La Corée du Nord y voit une provocation.

认为这是一种挑衅。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

18.La Corée du Nord pourrait préparer un tir de missile nucléaire !

可以准备发射核导弹!机翻

「RFI简易法语听力 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

19.La Corée du Nord avait soigneusement choisi la date.

精心挑选了这个日期。机翻

「RFI简易法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.On comptera un représentant de la Corée du Nord.

将有一名来自的代表。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite, micaphyre, micapsammite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接