有奖纠错
| 划词

Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.

对于菊、牡丹、玫瑰、、金,一般不宜随意送给法国人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taurus, tauryle, tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Il est encore trop tôt ! pensa-t-il en regardant le coucou du perruquier, qui marquait neuf heures.

“还早着呢!”他看看理发店的时钟刚刚九点,心里想道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le coucou et l’hirondelle peuvent parcourir 8500 à 10000 km, soit la distance entre Paris et l’île de la Réunion.

子能飞8500到10000公里,即巴黎到留尼汪岛的距离。

评价该例句:好评差评指正
日介绍

C'est ainsi qu'il est devenu un coq en Bavière, un coucou à Hanovre, ou encore un renard en Westphalie.

这就是为何巴伐利亚州的复活象征是公鸡,在汉诺威是,而在威斯特伐利亚是狐狸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接