有奖纠错
| 划词

(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.

“投附录”指附在合同条款后的附件,它构成投的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce haut fonctionnaire a indiqué qu'il était possible que le Premier Ministre arrête le projet.

这位官员表示,总理有可能废除这些

评价该例句:好评差评指正

Les besoins précis seront indiqués dans l'invitation à soumissionner.

详细要求是被明确在招

评价该例句:好评差评指正

Il a été constaté que les prix appliqués dans les deux offres étaient comparables.

结果发现两种中的价格相仿。

评价该例句:好评差评指正

Onze sociétés ont soumis 16 offres pour ces quatre zones (voir annexe V).

公司对这4个地区提出16份(见附件五)。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons prochainement soumettre une offre concrète et détaillée.

我们不久将提交一份具体的详细的投

评价该例句:好评差评指正

La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.

系统的放性质要求公征求临时

评价该例句:好评差评指正

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交的具体截止日期时间。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les offres étaient toutes établies par le conjoint et les associés du fonctionnaire.

而事实上,这些报价都是该名工作人员的合伙人安排的,其中包含了工作人员的公司的

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 traite de la teneur des offres initiales.

(3) 第3款涉及初步投容。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对的任何方面进行事前评价。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Les soumissions contenaient de nombreuses caractéristiques identiques, y compris dans un cas la même faute.

三家公司的投有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

评价该例句:好评差评指正

Il était évident que les trois soumissions avaient été établies par la même entreprise.

显然,所有三个投都是由同一家公司起草的。

评价该例句:好评差评指正

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投的评估工作也在进行。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question concerne le traitement de l'obligation de faire les offres “par écrit”.

另一个问题是如何处理对“文字”投的要求。

评价该例句:好评差评指正

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的

评价该例句:好评差评指正

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投附录中规定。

评价该例句:好评差评指正

Les critères d'évaluation des offres sont énoncés au paragraphe 4 de l'article 34 de la Loi type.

《贸易法委员会采购示范法》第34条第4款列出了投的评审准,并规定确定估值最低的投应使得采购的使用可以促进工业、社会或环境目

评价该例句:好评差评指正

Avant que le projet ne puisse commencer, le Ministère devait apparemment émettre une lettre de confirmation.

从情况看,在项目能够着手进行之前,先要由工业部签发一份决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 201512

Avec l'approbation par le Cabinet, le ministère de l'Énergie devrait lancer des appels d'offres pour le programme.

经内阁批准,能源部将为发布招标书

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端