有奖纠错
| 划词

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”报道,最低工资标准极有可能将调高2%。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.

本厂代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准主要起草之一。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.

产品全部符合质量卫生标准要求。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.

使产品质量达到国际标准

评价该例句:好评差评指正

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会

评价该例句:好评差评指正

Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!

产品具有很高质量标准以及严格工艺标准!

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.

绝大部分新产品符合欧美标准

评价该例句:好评差评指正

Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.

产品采用国际标准,做工精细,品质优良。

评价该例句:好评差评指正

L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.

公司生产厂区10000平米,标准化厂房境优美。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.

产品质量符合国家标准,并通过严格品质检验。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de cuivre, alu accessoires et des pièces standard.

各种铜,铝配件及标准件。

评价该例句:好评差评指正

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理科学化、规范化和标准化。

评价该例句:好评差评指正

Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.

系该标准提出单位和起草单位。

评价该例句:好评差评指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est conforme aux normes de fabrication.

仪器符合制造标准

评价该例句:好评差评指正

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善事,生产管理制度及品质标准

评价该例句:好评差评指正

De la société de l'usine existante d'un grand nombre de location de voiture standard.

本公司现有大量标准厂房出租。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

监控由品牌部指示制订销售目标标准执行。

评价该例句:好评差评指正

Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.

潘通色卡已成为当今交流色彩信息国际统一标准

评价该例句:好评差评指正

Une longue histoire d'excellente la qualité des produits conformes aux normes internationales.

历史悠久产品品质过硬达到国际标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sitone, sitophobie, sitostérol, sitôt, sitôt que, sitothérapie, sitotoxine, sitotropisme, sittèle, sittelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被选出的表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可以表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Nos principes sont constants et nous ne pratiquons aucun double standard.

的原则是一致的,没有双重标准

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?

法国决定什么保持和欧洲一样的标准

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.

法国将标准与欧盟保持一致。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a créé Standard magazine.

所以,创建了《标准》杂志。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, Standard est né comme ça.

所以,《标准》就这样诞生了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.

Youtube上的视频符合先前列举的所有标准

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Je coche les cases de la réussite en soi.

勾选了成功的标准

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser plutôt sur des critères impersonnels.

当做决定时,你更喜欢根据公共标准

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Alors en bon français on doit dire des seuls en scène.

标准法语来说,应该叫“seul en scène”(独角戏)。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chambre à deux lits, s'il vous plaît.

请给一个标准房间。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis désolé, nous n'avons que des chambres à deux lits avec douche.

对不起,只有带淋浴的标准间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour l’année 2014, 23 joueurs remplissaient une série de critères.

2014年,23位运动员符合系列标准

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

能达到健康标准吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.

要掌握一门语言,有很多标准需要评估。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et pourtant, vous allez voir qu'il existe un petit lien entre nos deux mesures.

然而,你会发现的两个衡量标准之间有一个小小的联系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au 17ème siècle, l’Académie française est fondée pour uniformiser la langue.

在17世纪,法兰西学院成立并使语言标准化。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pour cela, il faut respecter un certain nombre de critères.

要想这样,就必须尊重一些评判标准

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

但在一座逃避所有艺术标准的建筑上工作并不容易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.

长长的、饱满的、漂色的头发在发型的标准中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端