La première cause, reprit alors le juge Obadiah.
这时法官欧巴第亚又重新宣布:“开始第一个案件。”
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这个法官应在某案件中出席审判。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调。
L'avocat plaide la cause de son client.
在为客户的案件辩护。
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法将惩罚那些有害的案件。
Ces meurtres semblaient accomplis par les memes hommes, qu’on ne pouvait découvrir.
这些杀人案件象是同一伙人干的,但是没有够破案。
Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.
这一案件属上诉法院管辖。
En cas d'utilisation intensive, prévoir d'approvisionner des joints de rechange et de la graisse.
在案件集约利用,提供供应备件关节和脂肪。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的。
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一星期审理案件。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事案件。
Une majorité de sept juges était nécessaire dans un tel cas de figure.
此类案件的判决需要七位法官支持才通过。
Les procureurs locaux examinent plus de 130 affaires directement liées aux émeutes.
地方检察官正在处理与骚乱直接有关的130多宗案件。
Quelque 50 affaires plus graves ont été confiées à des procureurs internationaux.
其中比较严重的大约50宗案件已经交给国际检察官。
Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.
我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。
Cette Chambre est également saisie de deux autres procédures pour outrage au Tribunal.
第一审判分庭正在处理其他两个藐视案件。
La Chambre d'appel est actuellement saisie de 11 appels de jugements.
目前等待上诉分庭审理的不服判决上诉案件共有11件。
L'autorisation d'interjeter appel a été refusée aux trois accusés.
三个案件的请求准许上诉均未获得核准。
Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.
行政法股优先处理违纪案件。
Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.
在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺乳动物失踪案件。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起失踪案件。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经对案件展开调查。
Alors, vous m'avez dit... il s'agit d'un vol de téléphone mobile, n'est-ce pas ?
那么,你和我说过… … 这是一起抢劫手机案件,是?
Plusieurs éléments permettent de préciser le déroulement des faits.
有几个因素以确定案件的进程。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
在法国,大约一半的案件以在一年半后得解决。
Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.
著名案件之一便是,他为 Jean Calas做的辩护。
Il y a un fait nouveau de ce fait, le procès pourrait être révisé.
这个案件中又有新的事实,诉会被重审。
Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?
“刑事案件也在那边开审?”他问。
Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.
这是重罪法庭审理的一起重大案件。
Au contraire, les affaires que nous appelons de droit commun diminuent.
" 恰恰相反,我们称为普通法的有关案件正在减少。
Se prendre la tête sur le cas de Benzema, pourquoi pas.
带头处理Benzema案件,为什么不呢。
À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.
在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉案件。
Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.
他将不得不等待国家难民委员会处理他的案件。
Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.
当人们调阅近代叛变案件的卷宗时,最先出现的便是这一件。
S'il y avait jugement, votre nom pourrait être mêlé à toute cette affaire.
在审理案件的过程中,你必然会牵涉其中。”
Alors un accord est trouvé à Bercy où le dossier est suivi.
于是,在贝尔西(法国财政部)达成了协议,案件在那里得了跟进。
Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.
我们今天进行的是普通刑事案件的调查。
J'imagine que c'est un exemple parmi tant d'autres au pôle logement que vous dirigez Fabien Dechavanne ?
我想这只是法比安·德沙瓦纳先生您领导的住房中心所接案件的其中一个吧?
Cette spécialité lui avait déjà permis de débrouiller une ou deux affaires complexes.
这方面的特长已经帮助她破了一两宗复杂的案件了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释