Exploitation à long terme du traitement le commerce, les affaires de commande, ainsi que multi-level marketing défectueux.
公司长期经营外贸加工,定单业务以及多等级次
销售。
Un défaut de conformité des marchandises constitue une contravention essentielle au contrat lorsque la livraison des marchandises défectueuses prive substantiellement l'acheteur de ce que celui-ci était en droit d'attendre du contrat (article 25).
如果次
的交付实际上剥夺了买方根据合同规定有权期待得到的东西,即发生了关于货物不符合同的根本违反合同(第二十五条)。
La manière dont opère la nécessité du lien de causalité est également illustrée dans une procédure d'appel mettant en cause un vendeur demandant au titre de l'article 79 l'exonération à l'égard de la livraison de cire défectueuse.
证实因果关系
求的作用,也可以通过一项诉讼上诉来说明,其中涉及到卖方
求依据第七十九条免除因交付葡萄藤蜡次
所造成的损害赔
责任。
Le défaut de conformité des marchandises doit être déterminé conformément à l'article 35, qui envisage la livraison de marchandises défectueuses, la livraison de marchandises différentes (aliud), des défauts d'emballage ou de conditionnement et la livraison d'une quantité insuffisante de marchandises.
货物的不符合同情形必须按照第三十五条来确定,它包括交付次
,不同的货物(来
其他方面的),包装缺陷和数量不足。
Grâce à la création de centres régionaux d'excellence dans des domaines comme le traitement des produits alimentaires, le contrôle de la sécurité et de la qualité, le conditionnement, l'étiquetage, les normes d'analyse, le machinisme agricole et l'utilisation des sous-produits, etc., les services d'appui aux industries seront améliorés en quantité et en qualité, ce qui favorisera une productivité et une efficacité plus grandes, une amélioration de la qualité du produit en diminuant les taux de rejet, une plus grande utilisation des ressources, une valeur ajoutée plus élevée et une diminution des pertes après récolte.
C.20. 通过建立食
加工、安全/质量控制、包装、标签、检测标准、农业机械、副产
利用等方面的区域高级中心,向业界提供的支助服务的数量和质量将得到提高,这将导致生产力和效率的提高,并通过降低残次
率来提高产
质量,提高资源利用率和增值并减少收获后损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。