Luc est venu voir Marie le lendemain.
卢克次日要丽。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒, 他们揭开他们的礼品。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日不能与次日的追思亡灵日混为一谈。
Un jour, j'ai vu le soleil se coucher quarante-trois fois!
有一天,我见过四十三次日落。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可是有一天你了四十四次日落,那时怎么你会这么悲伤?
Le matin suivant, à 1 heure 30, deux de ses fils étaient également arrêtés à Urumqi.
次日凌晨1时30分,该人的两个儿子也在乌鲁木齐受到拘留。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.
民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死。
Le lendemain, il a été appelé à une brève réunion.
次日,他召见,进行了一次简短的会谈。
Le lendemain, ils ont dressé des barrages routiers et caillassé des véhicules officiels libériens.
次日,他们筑起路障,向利比里亚政府车辆投掷石块。
En mai prochain aura lieu à New York la septième Conférence d'examen du TNP.
次日将在纽约召开《不扩散条约》第七届审议会议。
Après l'intervention de la FINUL, il a été libéré le lendemain.
经联黎部队干预,以色列国防军于次日将他放。
Trois des personnes enlevées, dont deux enfants, sont rentrées au village le lendemain matin.
架者中的3人(两人为儿童)次日上午返村庄。
La décision sur les projets non réglés pourrait être reportée au lendemain.
未达成一致的草案的表决推迟至次日。
L’’information du Jornal de Negocios survient au lendemain de déclarations de soutien en provenance de Pékin.
在Jornal de Negocios的消息次日,北京发表了支持(欧洲的)声明。
La répression, le lendemain, est impitoyable.
次日,无情的镇压开始了。
Le lendemain, il a été déféré devant un juge qui a fixé la date de l'audience.
次日,他带见一名法官,法官订下了审讯日期。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
Alors que ses deux camarades auraient été relâchés le lendemain, Adbelsalam Babiker aurait été maintenu en détention.
据说另两名学生次日获释,而Mohamed Adbelsalam Babiker仍关押。
Le lendemain, le Président Clinton a déclaré, s'adressant au Président Al-Assad, que « c'était à lui de jouer ».
次日,克林顿总统针对阿萨德总统指出,“球现在是在你的一边”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jour des quarante-quatre fois tu étais donc tellement triste?
“所以十次日落的那天,你特别伤心喽?”
Mais il y a encore des places pour le lendemain.
但是次日有位置。
Le président prit la poste, et se trouvait à Paris le lendemain soir.
所长雇驿车,次日晚上到巴黎。
Au petit matin, je dois me remettre la chaînette autour du cou, pour redevenir humain.
次日清晨 我必须重新戴上这条项链 以便复身为人。
Ils ne pouvaient donc pas descendre et devaient retenter leur chance le jour suivant.
他们无法下井,只能次日再。
Le passage de cette sierra se fit le lendemain le plus facilement du monde.
次日,过山再容易不过。
Le jour d’après, ils ne vinrent pas au Luxembourg ; Marius attendit en vain toute la journée.
次日,他们没有公园。马吕斯白等一整天。
D’ailleurs si vous vous trompez, votre présent risque bien d'être revendu sur Internet, dès le lendemain de Noël.
此外,如果你搞错,你的礼物就会冒着在网上被重新卖出的风险,从圣诞节的次日开始。
Le lendemain, au soleil levant, monseigneur Bienvenu se promenait dans son jardin. Madame Magloire accourut vers lui toute bouleversée.
次日破晓,卞福汝主教在他的园中散步。马格洛大娘慌慌张张地向他跑。
Un homme : Le lendemain matin, vous avez trouvé cette lettre anonyme glissée sous votre porte.
次日早晨,你发现那封匿名信滑到你的门下。
Mamie : Peut-être, mais moi j’habitais en ville et on recevait les nouvelles le jour même, ou le lendemain.
也许,但是我住在城市,我们当天或者次日能知道新闻。
Numéro 1: En orbite vers la station spatiale internationale, on vit 16 levers et couchers de soleil par jour.
在间站的轨道上,我们每天经历16次日出和日落。
Et puis soixante couchers de soleil par heure, ça fait… mille quatre cent quarante couchers de soleil par jour !
另外,这颗行星每小时就有60次日落,这就是说… … 每天就有1440次日落!
Le lendemain, nous avons fini le parcours et après quatre heures de voiture, nous étions de retour à la maison.
次日,我们完成整个旅行,个小时的车程后,我们返回家里。
Un jour paradis terrestre, le lendemain, enfer des hommes.
一日人间天堂,次日,人间地狱。
Le cessez-le-feu entre en vigueur le lendemain.
停火于次日生效。
Dès son investiture le lendemain, a signé un décret suspendant la loi pour 75 jours.
就职次日,他便签署一项为期75天的法令,暂停该法律的实施。
Le lendemain, Napoléon lui fait envoyer une tabatière gravée en plus d'une coquette gratification pécuniaire.
次日,拿破仑派人送给他一个雕刻精美的鼻烟盒,外加一笔可观的金钱奖励。
Le lendemain, le vendredi 29 mai, il est condamné à 18 ans de réclusion criminelle.
次日,即5月29日星期五,他被判处18年刑事监禁。
Le lendemain, Broussaille trouva Briffaut, mort, dans sa niche.
次日,布鲁萨耶在布里福的窝里发现它,已经死去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释