Je ne sais pas, moi. Fantassin de mes deux.
我也不知道。我们兵。
Chypre commence également la destruction d'une quantité considérable de mines antipersonnel.
塞浦路斯还将开始销毁大量反兵地雷。
L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.
该兵连于2月16日到达,对阿布贾起了重要的稳定作用。
Les effectifs de chaque secteur seraient composés d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
各段的员将由一军事观察组和一兵营组成。
Néanmoins, ces propositions concernent seulement l'infanterie dans le secteur Est.
然而,这些建议只牵涉到东段的兵。
Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.
据说对他们进行拘留的是第245装甲兵团的士兵。
Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
每区将由一军事观察小组和一兵营组成。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit seulement 15 bataillons d'infanterie.
第二套方案由17 605名官兵组成,也就是仅有15兵营。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.
第二套方案由17 605名官兵组成,也就是15兵营。
Les chars appuient l'infanterie.
坦克掩护兵。
En conséquence, je recommande le déploiement d'un bataillon d'infanterie supplémentaire de 850 hommes qui constituerait une réserve.
因此,我建议另外署由850名军事员组成的一兵营,充当后备队。
La brigade se composerait d'un quartier général de 150 personnes et de trois bataillons d'infanterie (chacun de 850 personnes).
这将包括(150)和三兵营(各850)。
Quatorze compagnies d'infanterie légère et trois compagnies mécanisées sont déployées dans le secteur ouest, le plus difficile.
在最困难的西区共署了14轻兵连和3机械化连。
D'après les rapports initiaux, les allégations formulées contre le 58e bataillon d'infanterie de l'armée philippine étaient sans fondement.
初报告表明,所有针对菲律宾陆军五十八兵营的指控都是没有根据的。
Cela s'ajoute au bataillon d'infanterie motorisée que nous avons fourni à la brigade de la MONUC en Ituri.
此外我们还为联刚特派团伊图里派遣了一机械化兵营。
À cet égard, nous souhaitons rappeler l'offre du Bangladesh de mettre un bataillon d'infanterie au service de la MONUC.
在这方面,我们谨回顾,孟加拉国建议向联刚特派团提供一兵营。
Des patrouilles aéromobiles pourraient cependant transporter des éléments d'infanterie rapidement dans les zones reculées afin d'y renforcer la sécurité.
用军机进行空中机动巡逻还可以将兵快速运送到较为偏远的地区,以改善安全状况。
En mars, un bataillon d'infanterie éthiopien a été déployé à Zwedru, Greenville et River Cess dans le secteur 4.
,埃塞俄比亚一兵营署在第4区的绥德鲁、格林维尔和塞斯河。
En fait, la responsabilité de l'évacuation des expatriés, surtout les Africains et les Asiatiques, incombait au groupe d'infanterie bangladais.
事实上,撤出外国、特别是非洲和亚洲的责任仍在孟加拉国兵组的身上。
Véhicules blindés de combat (infanterie) : 40 ACV ULAN ont été mis en service (à partir de la production nationale).
二. 装甲兵战斗车:40辆ACV ULAN开始服役(本国生产)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fantassin islamique est aussi armé d'une lance et d'une épée - et pas d'un cimeterre !
伊斯兰武器也是矛和剑,而不是弯刀!
La grande armée compte jusqu'à 100 000 cavaliers et des milliers de soldats à pied surnommés les grognards.
大军人数多达100000名骑,数千名绰号为“grognard”。
On découvre ainsi que les fantassins sont équipés de boucliers rectangulaires, de dags, de haches et de petits javelots.
因此我们发现装备有矩形盾牌、匕首、斧头和小标枪。
À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.
到了19世纪50年代末,甚至是轻团军队也开始对卡曼契人展开了进攻。
C'est des cavaliers et pas de simples fantassins, et donc ils emportent avec eux leur monture dans la mort.
证明这些是骑士,而不是普通,因此他们会带他们坐骑一同死去。
Le gaulois " cingo" , " marcher" , lui va désigner à la fois le marcheur et le fantassin.
高卢语“cingo”,“走路”,将同时指定行者和。
Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.
第二次世界大战期间, 非洲表现非常出色,在战斗或集中营中阵亡。
C'est ce qu'aurait déclaré un tirailleur en goûtant sa 1re gorgée de la boisson à la sortie d'une usine.
走出工厂,品尝第一口饮料时会说这句话。
Le camp des Garrigues est un espace d'entraînement de l'armée de terre confié pour gestion au deuxième régiment étranger d'infanterie.
加里格营是一个法国陆军使用训练场,籍第二团负责管理。
Youri Bereza dirige l'un des bataillons d'infanteries du front est.
尤里·贝雷萨领导东线营之一。
C'est ce qu'utilisait l'infanterie américaine en Deuxième Guerre mondiale.
这就是二战中美国所使用。
À 20 ans, Turen est déjà colonel d'un régiment d'infanterie de 500 hommes.
20岁时,图伦已成为一支拥有500名士团上校。
L'image du tirailleur noir tout sourire, elle, n'a jamais disparu des paquets.
黑人满脸笑容形象,却从未从包装上消失。
Sept cents véhicules lourds de combat d'infanterie pour épauler les 350 chars Abrams commandés aux Etats-Unis.
700 辆重型战车支持从美国订购 350 辆艾布拉姆斯坦克。
Une progression lente, notamment pour cette brigade d'infanterie motorisée ukrainienne non loin de Bakhmout.
- 进展缓慢,尤其是距离巴赫穆特不远乌克兰摩托化旅。
C'est nécessaire pour mieux attaquer et protéger notre infanterie qui ira à l'assaut.
有必要更好攻击和保护将继续进攻。
Ces hélicoptères tirent sur l'infanterie et des véhicules légers russes.
- 这些直升机向俄罗斯和轻型车辆开火。
Ce jour-là, cette unité d'infanterie creuse de nouvelles tranchées.
那天,这支部队挖了新战壕。
Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.
这位负责监督炮火上校压力巨大。
Troisième régiment de parachutistes d'infanterie de marine à Carcassonne.
位于卡尔卡松第三海军陆战队伞团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释