有奖纠错
| 划词

1.Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?真人慢速

1.怎样用三个把大象放进冰箱?

评价该例句:好评差评指正

2.Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

2.和我沿着码头通过点击小

评价该例句:好评差评指正

3.Cette étape importante doit maintenant être suivie par d'autres.

3.这一重要必须要有其他跟进。

评价该例句:好评差评指正

4.D'autres mesures seront à prendre - un grand nombre de mesures.

4.将需要采取其他——许多其他

评价该例句:好评差评指正

5.En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

5.有误,请重复所有或者联系客服。

评价该例句:好评差评指正

6.Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.

6.每年采取了一些小,这些是重要的。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est indéniable que des mesures sont prises.

7.我不能否认已经采取了,但是这些缓慢而无效。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.

8.这一充了以前旨在发展协商会议的

评价该例句:好评差评指正

9.Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

9.完成后,他被一位未知的美女精心照顾。

评价该例句:好评差评指正

10.Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

10.他向我们一一列举了他所采取的

评价该例句:好评差评指正

11.De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.

11.第一个必须导致第二个,然后导致进一进展。

评价该例句:好评差评指正

12.Malheureusement, certaines d'entre elles ont été abandonnées et d'autres ont été annulées.

12.遗憾的是,一些已经被放弃或取代,很多被忽视。

评价该例句:好评差评指正

13.Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.

13.应该特别采取加强我们适应目前气候的能力,这种具有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

14.Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

14.它详细介绍了所有的,以成为一个很大的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces mesures, fussent-elles modestes, doivent être applicables et être prises multilatéralement si nécessaire.

15.尽管这些可能很小,但是我们还是需要能够显示出小但是能够执行的,而在必要时这些必须能够单方面地作出。

评价该例句:好评差评指正

16.Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.

16.当然,对话是向前迈出的,也是解决仍然悬而未决的问题的

评价该例句:好评差评指正

17.Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

17.按照标准进行评估进程有一些独特的,尽管某些可能会同进行。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.

18.必须同时采取所有这些

评价该例句:好评差评指正

19.Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?

19.是否正在考虑采取更多

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.

20.这一没有法定的时限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiospectroscope, radiostation, radiostérilisation, radiostimulation, radiostrontium, radiosynthèse, radio-taxi, radiotechnicien, radiotechnique, radiotélécommande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Ne tardez pas pour faire les démarches.

完成不要拖拉。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

2.Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.

化妆有很多

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Après le trois de la Terracotta, les yeux.

这三个后就是眼妆。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

4.Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

5.Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

6.Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他是美学的示范讲解。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

7.Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.

为此,我们需要经两个

「Top Chef 2023 级厨师」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.Là, je viens de finir mon étape Soins.

现在,我刚刚完成了护理

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

9.Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.

一挺明显的,需要文。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Le but du jeu c'est de ne pas casser les jaunes.

这个的目标不是为了打破蛋黄。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法国制造

11.Cette étape de coloration se fait par électrolyse.

这个着色是通电解完成的。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Le rituel est toujours le même.

总是一样的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.

包括在不同中加入蔬菜的时间。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Donc je répète le processus avec chaque tranche.

每一片面包都要重复相同的

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

15.Après il y a deux façons de voir la chose.

之后的可以通两种方法来完成。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法国制造

16.Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.

去漆,确实是一个棘手的

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.C'était vraiment voilà comment aller chez le médecin en France.

这就是在法国如何去看医生的

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Attention, c'est l'une des étapes les plus délicates.

要小心,这是最需注意的之一。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Après c'est une opération, vous n'êtes pas vraiment obligé de le faire.

这只是一个,你不一定非得这么做。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?

必要的基本有哪些?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiotraitement, radiotransmission, radiovieillissement, radioviseur, radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation, radis, radium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接