Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上
。
En outre, l'épave doit se trouver dans l'aire géographique sur laquelle s'applique le traité qui, en vertu d'une disposition d'adhésion à la Convention, pourrait s'étendre au territoire d'un Etat Partie, y compris sa mer territoriale.
此外,船舶
还须位于该条约所适用
地域范畴之内;而按照该《公约》中
加入条款,所适用
地域范围亦可扩大至缔约国
领土、包括其领海范围。
Des mesures administratives ont été prises dans ce domaine, notamment la création d'une base de données comprenant des échantillons biologiques et des profils génétiques pouvant servir dans l'identification des restes humains des victimes du régime militaire.
而且还采取了行政步骤,包括建立有关生物样本和遗传资料
数据库,用于辨别军政权受害者

身份。
Les voitures du convoi de M. Hariri ont été transportées à la caserne de Helou, prétendument pour les préserver, alors que ce qui en restait ne représentait pas d'autre valeur à protéger que celle d'éléments de preuve, du fait qu'elles avaient été visées par une explosion.
前总理车队
车辆被转移到Helou营区借口是要将它们加以保留,虽然车辆

除了作为犯罪证据
价值以外没有任何保留
必要,因为这
车辆是爆炸
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry Potter à l'école des sorciers
大不同
们没谈过
事