有奖纠错
| 划词

L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

特征也进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

开发了一个离散立体模型。

评价该例句:好评差评指正

Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

被拖网挪动进一步抑制生长。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

表2开列了需要测孔隙水参数。

评价该例句:好评差评指正

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘后,即可用生补救技术处理剩余残留污染

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.

直至前不久,酸性问题在欧洲和北美极为遍。

评价该例句:好评差评指正

Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

五氯苯在需氧条件下土壤和中具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

或有机已从所有收集样品中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.

在这一年里,还继续对流离散情况进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层渔具可以改变颗粒体分布情况或特点。

评价该例句:好评差评指正

Des sédiments de fond marin et des nodules ont été prélevés à partir de 56 stations.

从56个站点收集了海底和结核。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.

适用材料包括土壤、、废渣和液体。

评价该例句:好评差评指正

Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.

这一举措将《控制和管理船舶压载水和国际公约》有关指导方针数增加到了14条。

评价该例句:好评差评指正

Convention internationale sur le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.

《控制和管理船只压载水和国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sols et les sédiments, l'oxygène est généralement rare, ce qui favorise la déchloration réductrice.

和土壤中往往缺少氧气,这有利于还原性脱氯作用。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.

预计五氯苯会从水相中消散进入或进入空气。

评价该例句:好评差评指正

Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.

浓度最高位于一个商用十溴二苯醚仓库下游。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.

同样重要是对上游流域进行管理,防止淤泥和

评价该例句:好评差评指正

Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.

这些活动包括城市生活、工业和农业废和径流以及大气中

评价该例句:好评差评指正

De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.

事实上,生活在结核上与生活在迥然不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie, Eurycercus, euryèce, eurygnathie, euryhalin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.

它们是中沉时形成的。氧气,如沙子或粘土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie, eurythmique, euscarien, Euschongastia, Eusclera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接