Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
Mais un monde déjà dans le futur. Un monde ouvert dont les frontières s'estompent, un monde imprégné d'une culture globale inédite, celle des technologies de la communication. Un monde riche de promesses et d'avancées fulgurantes, mais un monde qui invente aussi, hélas, de nouvelles exclusions.
但是,这是一个经在未来世界它是一个边界慢慢消失开放世界,一个在通信技术新全球文化中世界,一个充满希望和惊人进展世界,但是不幸是,一个也在形成新排外形式世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette silencieuse nature, si généreuse en somme, l’impressionnait plus qu’elle ne le croyait, et c’était presque à son insu qu’elle se laissait aller à des sentiments dont l’énigmatique Fogg ne semblait aucunement subir l’influence.
那样和蔼可亲的沉静的性格,在艾娥达夫人心中产生了连她自己都想象不到的影响,甚至可以说,艾娥达夫人已经不知不觉地堕入了微妙的幻想,而这位令人难以捉摸的福克先生对于艾娥达夫人这心情却象是无所知。
Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l’exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme. Mais, sans doute, sa colère s’expliquait par ce fait que le Mormonisme était actuellement soumis à de dures épreuves.
听众没有个人愿意冒险提出反对的意见,那天生沉静的面貌和现在这激愤的情绪形成强烈的对比。显然,的愤怒也是可以理解的。因为当时摩门教正在受着严重的摧残。