La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉金,言语银。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口银,沉金。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我沉推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉就等于拒绝了。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫过于沉。
Vous avez le droit de demeurer silencieux .
你有权利保持沉。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉时而抑制着喧哗声。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉毁谤好。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉才满结局。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
不会沉者,很少善言者。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就沉,我呼吸把它维护。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉见证。
Le silence de la communauté internationale n'est ni tolérable ni justifiable.
国际社会不应选择保持沉,也没有理由保持沉。
Le Conseil ne peut demeurer silencieux - il s'agirait en réalité d'un silence assourdissant.
安理会不能继续保持沉——这实际上会一种令人耳聋沉。
Le silence montre sa nervosité.
沉体现了她紧张。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
啊,甚至在上帝沉记忆里,你们也会在一起.
Cela romprait le silence qui a jusque-là par trop encouragé l'intervention pakistanaise en Afghanistan.
这将打破沉,这种沉迄今为止鼓励了巴基斯坦进一步干预阿富汗事务。
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理会不能继续沉和被动。
Le silence et l'acquiescement sont étroitement liés.
沉和许紧密相关。
La communauté internationale doit sortir de son silence.
国际社会应打破它沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的沉默让我痛苦的声呐喊。
Mais Julia resta murée dans son silence.
莉亚仍然沉默。
Il se fit un silence de quelques instants.
接着几阵沉默。
Nouveau silence du savant secrétaire de la Société de Géographie.
他依然沉默着。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打破沉默。
Ils ne disaient rien. Ils ne voulaient rien.
他们沉默言。他们欲求。
Il y eut un moment de silence assez long.
一段相当长时间的沉默。
Le silence tomba une nouvelle fois sur la salle.
沉默再次降临。
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样的平稳,在沉默中前进!
Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.
国王沉默着,但王后有。
Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.
门后有细微的声音,然后沉默。
Quand elle se tut, le silence retomba, ne fut plus troublé.
她沉默了,众人们也不出声。
Le Canadien resta quelques instants sans répondre.
加拿大人沉默了一会儿。
Il avait presque peine à s’expliquer maintenant son silence d’alors.
现在他几乎法理解他当时的沉默。
Il regarda tout autour de lui, mais la foule était toujours plongée dans le silence.
四下看看,所有的人都沉默着。
Silence. La porte ne s'ouvre pas.
一阵沉默。门没有打开。
A présent c'était le silence de tous ces gens qui m'était pénible.
现在,这些人的沉默使我难受。
Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.
这沉默关乎着飞机上24名乘客的生命。
Mais on ne trouva chez lui que réserve et silence.
然而他们从他那里得到的只克制与沉默。
Mais je me tais pour l'instant car le rideau se lève.
但我暂时保持沉默,因为幕布已经拉开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释