La première halte et le premier passage de bac.
第一次停下,等待渡轮。
Selon la Puissance administrante, les arrivées à Gibraltar se font par voie aérienne (essentiellement depuis le Royaume-Uni), par voie maritime (ferrys en provenance du Maroc et bateaux de croisière faisant des escales d'une journée) et par voie terrestre (visiteurs en provenance d'Espagne qui passent une seule journée à Gibraltar, principalement).
据管理国提供
资料,旅客利用海陆空各种交通工具抵达直布罗陀:乘飞机来
旅客,主要来自联合王国;乘船来
旅客中,有
是从摩洛哥乘渡轮来
,有
是乘游艇来作一日游
;乘车来
旅客,主要是从西班牙来
当天往返
旅客。
L'aide apportée par le Royaume-Uni a inclus la fourniture d'infrastructures et de logements, d'un hôpital et d'écoles, la mise en place de liaisons par ferry et par hélicoptère, une assistance aux petites entreprises privées et la mise à disposition du Gouvernement de compétences dans un large éventail d'activités relatives au service public2.
援助范围包括提供基本建设和住房、一所医院、学校、渡轮和直升飞机服务、援助
型私营部门公司和提供专门知识以协助政府展开范围广泛
公共服务活动。
Ces États étaient également invités à mener des travaux de recherche sur les incidences, pour ces animaux, des transports maritimes (particulièrement par transbordeur rapide), des dispositifs acoustiques utilisés pour la pêche et l'élevage de poissons - notamment des moyens de répulsion ou de détection (pingueurs ou sonars) - et des activités d'extraction et autres activités industrielles, y compris les parcs éoliens.
此外,决议再次请缔约方和非缔约分布区国家与军事当局和其它有关当局一起,制定有效缓解措施,包括环境影响评估,以减少对
鲸类动物
干扰和可能
身体伤害;进一步研究船舶(尤其是高速渡轮)、捕鱼和渔业养殖业所使用
声学装置(包括威慑装置/驱鱼装置、警告装置/声波发射器和寻鱼声纳)以及采掘行业和其他产业活动(包括风力发电场)对
鲸类动物造成
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
科普时间
意义
日》&《第
夜》