Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.
一个人,奉献她灿烂的爱。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年共享了灿烂的阳光。
Main dans la main, dans le glorieux demain!
携手共进,迈向辉煌灿烂的明天!
Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.
看见孩子们灿烂的微我真是太开心了。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
生命是一个灿烂的错觉,时间是?Robant所有。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。
Ils voyagent vers une place ensoleillée.
到一个阳光灿烂的地方旅行。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鲜的坪包围,灿烂的迎春花分散在坪上。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微。
Si même vous aimez cette saison, admettez qu’elle n’est pas toujours radieuse.
您喜欢这个季节,也应该承认在这个季节里并不总是阳光灿烂的。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
Un avenir brillant et doré attend l'humanité.
一个金色灿烂的未来正等待着人类。
Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.
这样的历史为这座城市留下了灿烂的文化历史遗产和旅游资源。
La société sincèrement hâte de travailler avec tous les secteurs de coopération, Gong Zhu glorieux demain!
公司真诚的期待与各界人士的合作,共铸辉煌灿烂的明天!
Si les chinois ne parlaient que le chinois, comme les francais, notre culture magnifique ne serait pas perdu.
如果中国人也能像法国人一样,我们灿烂的文化就不会慢慢被遗忘。
Compte tenu de sa grande expérience et de ses éminentes compétences, ONUDI est promise à un bel avenir.
凭借Yumkella先生广博的经验与能力,工发组织将会有一个灿烂的前景。
La littérature arabe est présentée de façon déformée et sa beauté et sa grandeur sont délibérément passées sous silence.
“阿拉伯文学受到歪曲,其美丽和灿烂的一面被蓄意抹杀。
Ces femmes réalisent ainsi combien il est important de transmettre les riches coutumes et traditions aux générations suivantes.
这些妇女认识到把多姿多彩的服装和丰富灿烂的传统传授给下一代的重要性。
La littérature est la partie la plus dynamique et la plus rayonnante de la culture chinoise.
文学是中国文化中最有活力、最灿烂辉煌的一部分。
Nous sommes prêts à la main et travailler de concert avec vous afin de créer brillant demain!
我们愿与您携起手来共同创造灿烂辉煌的明天!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.
她在那里张着大嘴,露出灿烂的笑容。
Nous devons poursuivre nos efforts et avancer vaillamment vers toujours plus de réussite.
我们还要继续奋斗,勇往直前,创造更加灿烂的辉煌!
De loin, elle avait l’air d’un long jardin plein de fleurs éclatantes.
远远看去,沙滩的形长条鲜花灿烂的花园。
Sous la dorure du ciel j’entrevois un univers pauvre.
在金光灿烂的空下我看见的只是个贫穷的宇宙。
Les rayons brillants du soleil de l'après-midi les éblouirent.
丁仪和汪淼下车,午后灿烂的阳光就令他们眯起了眼。
Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.
在亚洲舰队司令官的背后,灿烂的星河荡流过。
Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.
只有叫声才能使我们认为爱尔兰是个阳光灿烂的市外度假胜地。
Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.
珂赛特在灿烂的蓝里找到了她的同类,她的情人,她的丈夫,她的卓绝的男人。
Raison de plus pour profiter pleinement de ces six jours ! répondit Anthony Walsh avec un grand sourire.
“所以更应该好好利用的时间!”安东尼的脸上露出灿烂的笑容。
Elle se mit à adorer Marius comme quelque chose de charmant, de lumineux et d’impossible.
她开始把马吕斯当作种动人的、光明灿烂的、不可能的东西来崇拜。
La surface noire d’encre du lac se mit à onduler de vagues d’or radieuses, comme si l’eau s’embrasait.
本来如墨水般黑乎乎的湖面上荡漾着片灿烂的金波,仿佛湖水被那烈焰点燃了。
Son large sourire ne parvenait pas à masquer son autorité. La matinée s’achevait, ils quittèrent les lieux.
虽然她的脸上挂着灿烂的微笑,可是却掩饰不了她的严厉。上午过去了,他们离开了学校。
La terre paraissait s'affaisser lentement le long d'une énorme et éblouissante muraille.
大地似乎正顺着堵光辉灿烂的大墙缓缓下沉。
Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.
他感觉自已正向灿烂的地狱坠落。
Un beau mois de juin s’achevait, demain serait un jour de fête : le pique-nique de l’école.
个阳光灿烂的6月之后,紧接着就是个节日般的日子:学校的期末典礼。
Quiconque a aimé sait tous les sens rayonnants que contiennent les quatre lettres de ce mot : Elle.
凡是恋爱过的人都知道个简单的“她”字所包含的种种光明灿烂的意义。
Toute sa personne, pénétrée des joies de la jeunesse, de l’innocence et de la beauté, respirait une mélancolie splendide.
她整个被青春的欢乐、真和美貌所渗透,散发着种光辉灿烂的淡淡的哀愁。
L'avenir si brillant qui s'était ouvert quelques instants plus tôt s'était tout à coup assombri, plongeant l'assemblée dans un long silence.
光明灿烂的前景突然变得如此黯淡,使会场沉默了好久。
Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.
满美丽的星座灿烂地照耀着。
Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.
金色,是她童年回忆中的宗教圣物和神父圣袍上灿烂闪耀的刺绣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释