Un approvisionnement régulier des centrales électriques au charbon.
经常供应用煤。
Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).
他是法国公司的工程师。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、、化工、铸造行业。
Puissance de travailleurs pour faire appliquer l'état d'appareils ont été produits brevetés.
工器具已经申请为国家专利产品。
En particulier, les out-of-date, l'ancienne puissance électronique de pièces de rechange.
特别是过时的、旧的子备件。
L'approvisionnement en électricité n'est pas très stable, les coupures de courant étant fréquentes.
岛上务不是十分可靠,由于“平均分配”,经常出现短缺。
La Compagnie d'électricité examine actuellement différentes options en vue d'accroître la fourniture d'énergie.
局目前正在考增加供应的不同方案。
NICKEL moule une synthèse de la compagnie d'électricité est le développement professionnel.
合成得NICKEL模具是我公司专业发展方向。
Nous sommes également confrontés à certains problèmes dans le domaine de l'électricité, secteur déficitaire.
我们在门也面临问题,处于短缺中。
10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).
10KV及以上的变压器(干、油)。
Un des deux moteurs du Cri Cri électrique, sans son capotage.
其中猫猫的两个发动机,没有它的封面。
Alors que cela représente une amélioration, l'offre n'a pas suivi l'accroissement de la demande d'électricité.
这虽然是一项改进,但供应仍不跟不上需求的增加。
Le Gouverneur affirme que la Compagnie continue de fournir 171 mégawatts d'électricité régulière.
根据总督提供的资料,局继续发和供应171兆瓦的可靠。
D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.
供应,副产品粉煤灰、石灰膏、炉渣。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于,冶金,石化,煤矿,交通等系统。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,就已改变了人类的生活条件。
La production était assurée par trois générateurs loués, qui ne produisaient qu'un minimum d'électricité.
目前输出的由三台租用的发机提供,但仅仅提供最低限度的。
Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.
务于建筑、化工、运输、医疗、通讯、等诸多领域。
Le secteur de l'électricité est en crise.
能源门处于危机之中。
Ce programme vise à raccorder 400 000 ménages au réseau électrique en l'espace de 10 ans.
该方案的目标是,用十年时间使400 000家住户用上网提供的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie comprend la prévention de l'inondation et la production d'éléctricité.
它集防洪和发电力为一体。
Pas facile alors d'approvisionner la population en électricité.
为人民提电力并不容易。
Était-ce quelque effluence électrique qui se manifestait ?
这是一种电力发散的现象吗?
Le tableau électronique, dans le bar, ne fonctionne pas.
酒吧里的电力部出故障了。
Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.
电力突击队行动组的中士长。
Et 27,6% de notre électricité reste destinée au chauffage.
我们27.6%的电力仍然暖。
C'est en 1880 que le gaz est doucement remplacé par l'électricité.
1880年,煤气缓缓电力所取。
Dans le fond le fanal, c'était utilisé dans le temps, avant l'électricité.
fanal最初是在电力时之前使的。
Certains fournisseurs proposent de l’électricité moins chère le weekend.
一些应商在周末提更便宜的电力。
Il faut savoir que mon père est ingénieur chez EDF.
我父亲是法国电力公司的工程师。
Elle avait interrompu le ballet des essuie-glaces pour économiser la batterie.
苏珊干脆关掉了雨刷,好节省车上电池的电力。
Ensuite l'électricité, là, on se bat.
然后是电力,我们也在为此努力。
La France peut aussi importer de l'électricité depuis d'autres pays européens.
法国也可以从其他欧洲国家进口电力。
A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.
当时,三分之一的电力是由燃油发电厂提的。
Ca, c'est bien parce que c'est de l'énergie décarbonée qui permet de produire de l'électricité.
这很好,因为它是去碳能源,使我们能够生产电力。
Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.
电力、电话、汽车、自行车、化学,因此社会加速发展。
Elles stockent de l'eau prête à être relâchée pour produire de l'électricité en cas de forte demande.
它们储存水满足强烈需要电力的情况。
Boniface : Il est chauffé au gaz ou à l'électricité ?
Boniface : 是煤气加热还是电力加热?
Et donc c'est ce mouvement là qui crée de l'électricité.
因此,正是这种运动创造了电力。
Ce type de train aérodynamique est alimenté électriquement et propulsé par des moteurs très puissants.
这种类型的空气动力列车采电力驱动,并由非常强大的发动机推动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释