有奖纠错
| 划词

Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.

目前还在电子政务的背景下提供身份管理的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.

与若干非洲家尤其是在电子政务部门建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, la République de Corée a occupé le cinquième rang mondial dans le domaine de l'administration en ligne.

过去一年期间,大韩民电子政务水平在世界上名列第五。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili encourage aussi l'administration électronique et a entrepris de mettre en place un cadre juridique approprié à cet effet.

智利还在促进电子政务的发展,制定相应的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits de la société a NEWGRAND logiciel ERP, e-gouvernement logiciel, logiciel de commerce électronique, portail IBM et la distribution des produits.

公司主要产品有新中大ERP软件、电子政务软件、电子商务软件、门户网站及IBM产品的分销。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'objectif de réduire la bureaucratie et de lutter contre la corruption, le Gouvernement kazakh introduit l'administration électronique dans tous les principaux secteurs.

为了减少官僚机构和防治腐败,哈萨克斯坦政府正在个主要部门引进电子政务

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les actions exposées ci-après prouvent que l'appui fourni par le Programme pour l'administration en ligne est efficace comme instrument de développement.

在这方面,下列项主动行动表明联合公共行政、筹资与发展方案对电子政务的支持,以便作为发展的一项有效工具。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de la réunion, plusieurs manifestations ont été organisées dans le delta du Yangzi Jiang sur la gouvernance en ligne et l'informatisation des villes.

围绕这个论坛会组织了一系列与长江三角洲电子政务和城市信息化有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi reconnu la nécessité d'accroître la coopération entre les pays membres pour mettre en place l'administration électronique et pour renforcer les capacités à cette fin.

小组委会还确认有必要在实施电子政务及其应用领域的能力建设方面在之间加强合作。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies d'administration en ligne sectorielles sont élaborées au Ghana et au Rwanda et une mission d'évaluation des besoins a été menée en Ouganda pour un projet d'administration en ligne.

加纳和卢旺达正在制订电子政务战略,而正在乌干达为一个电子政务项目进行需求评估。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait sienne la proposition du secrétariat concernant le développement des capacités: création de cybercentres communautaires, administration électronique, commerce électronique et autres applications des TIC, ainsi que partenariats public-privé.

小组委会还核可了秘书处在以下领域的能力建设活动建议:建立社区电子中心;电子政务、电子商务和其它信通技术应用;以及公私营伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'administration en ligne sont un bon moyen de fournir des services publics plus efficaces et plus transparents et de combattre la corruption, d'améliorer la transparence et la responsabilité sociale.

电子政务项目是提供更有效和透明的公共服务以及防止腐败、提高透明度和社会问责制的有效途径。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de tourisme électronique et ceux qui les gèrent doivent réfléchir à leurs relations avec d'autres secteurs utilisant les TIC et en particulier avec les activités et initiatives relatives au gouvernement électronique.

电子旅游系统及其管理人需要考虑与信通技术支持的其他部门进行配合,尤其是与电子政务活动与发展进行配合。

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes peuvent tirer profit de l'administration en ligne par l'intermédiaire de centres d'informatique locaux, de district et de village, ainsi que les exemples de pays comme l'Inde et l'Égypte l'ont bien montré.

正如在印度和埃及等验所表明,农村地区也能通过在区域和村庄级的社区信息技术中心从电子政务中获利。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction du programme du secrétariat relatif au renforcement des capacités et au développement des ressources humaines pour la mise en place de l'administration électronique dans les pays membres.

小组委会赞赏地注意到,秘书处在落实电子政务领域的能力建设和人力资源开发方案。

评价该例句:好评差评指正

13 Les participants ont reconnu que les partenariats entre le secteur public et le secteur privé pouvaient apporter une contribution utile dans une large gamme d'applications des TIC - cybergouvernement, commerce électronique, cybersanté, cyberéducation.

公共/私营伙伴关系为诸多信息通信技术应用做出有益贡献,如电子政务、电子商务、电子卫生和电子教育等。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique permet d'assurer de meilleurs services aux citoyens et administrés et constitue un moyen d'augmenter la transparence et l'efficacité et mettre les citoyens en mesure de mieux participer au processus de prise de décisions.

通过电子政务,可为公民和选民提供更好的服务,作为提高透明度,改善效率的途径,同时也是增强公民权力的途径,使他更好地参与政策制订进程。

评价该例句:好评差评指正

Les pays visés par l'enquête de la CNUCED n'ont pas fourni beaucoup de renseignements sur les entreprises qui utilisaient Internet dans leurs relations avec les administrations publiques, malgré la multiplication des initiatives d'administration en ligne.

贸发会议调查所涵盖的家中,没有提供多少关于企业使用互联网与政府或公共当局打交道的数据资料,但电子政务举措确实在增加。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les importantes possibilités, il restait beaucoup à faire pour améliorer les services d'administration électronique et leur efficacité; c'est pourquoi il a invité le secrétariat à poursuivre ses efforts pour renforcer les capacités dans ce domaine.

小组委会认识到,尽管电子政务有很大的潜力,但在其服务和提高其效率方面仍面临重大挑战,并敦促秘书处继续努力开展在电子政务应用领域的这一类能力建设活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a noté les initiatives prises par de nombreux pays membres de la région en vue de développer une administration électronique conçue pour offrir de meilleurs services aux citoyens, assurer leur autonomisation et améliorer la transparence.

小组委会注意到本区域许多在发展电子政务方面采取的举措,这些举措旨在为其公民提供更好的服务,提高透明度和增强公民的权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multirisques, multiroutage, multisalle, multisalles, multisatellite, multiséculaire, multisensoriel, multiséquentiel, multiservice, multisilique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端