Ces résultats sont ensuite saisis et analysés sur feuilles de calcul MS Excel.
通过使用微软Excel电子表格,标图并分析了这些结果。
L'utilisation du notificateur CRF a pour but d'éliminer les incohérences et les redondances ainsi que les difficultés de notification et de traitement des données d'inventaire qui sont inhérentes à l'actuel logiciel de notification, fondé sur un tableur.
使用“通用报告软件”,是为了消除目前采用
基于电子表格应用
报告软件在报告和处理清单信息

有
不一致性、重复性和困难。
Grâce à l'achèvement de l'édition électronique des modalités de service et à l'accessibilité en ligne de matériel de formation, il s'agira essentiellement de concevoir des formules électroniques et des formules d'information individuelles - notifications administratives, fiches de paie, demandes de remboursement, etc. - disponibles en ligne.
随着电子出版桌
程序
完成,而且随着训练材料能通过联机获得,工作
重点将放在以下
,即设计能够通过联机获得
电子表格和个人资料表格,如人事
动表,工资单和报销单等。
Il a demandé au secrétariat d'actualiser et de compléter le programme de formation, notamment en ce qui concerne l'examen des activités au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3, l'examen des registres nationaux et l'examen des informations sur les quantités attribuées, en particulier le cadre électronique standard.
履
机构请秘书处修订和补充培训
案,特别涉及第三条第3款和第4款之下活动
审评、国家登记册
审评、分配数量信息
审评,以及标准电子表格等。
Les efforts visant à mettre en application les manifestes électroniques à code barres et à fournir les informations sur la conformité d'une façon sécurisée, sous la forme d'un formulaire électronique, amélioreront l'aptitude des organismes d'application des lois à détecter les expéditions illicites et à les suivre à la trace.
可通过采用条型码电子申报办法和以安全和划一
电子表格提供遵守

数据,以改进各执法机构对非法货运进
侦缉或追踪监测
能力。
La procédure suppose l'utilisation de deux bases de données et de sources supplémentaires axées sur des tableurs : le SIG en tant que système comptable, le système de gestion du versement des indemnités conçu aux fins du suivi des réclamations et des fichiers de tableurs spécialisés, tenus par chaque fonctionnaire.
这一工作涉及两个数据库和另外一个电子表格资料来源:综管系统起会计系统
作用,支付管理系统追踪索赔案情况,临时
电子表格文件则由每个工作人员保存。
Les données de base envoyées par les pays devraient donc se présenter en tableaux ou en feuilles de calcul, groupées à l'échelon régional ou mondial, et traitées pour donner une comparaison entre combustibles et entre pays; elles devraient servir aussi à calculer des indicateurs de base, ou des indicateurs plus fins.
因此,应当以列表或电子表格
形式列报从各国收到
基本数据,作出区域或全球一级
合计,并且进
处理,以便于进
燃料之间以及国与国之间
对比;还应将之用来编制一套基本
或较为复杂
指标。
Le site affiche, dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, des informations sur l'Organisation et le rôle de l'Ombudsman, les principes sur lesquels repose la mission du Bureau et les modalités de fonctionnement de ce dernier, la façon d'entrer en contact avec le Bureau dans des conditions de confidentialité et de sécurité, ainsi qu'un formulaire interactif électronique.
该网站包括了联合国所有六
正式语文
材料,提供了关于监察员作用
最新信息;办
室
业务原则和工作
式;说明如何以保密和受保护
式与办
室联系;提供回馈
电子表格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。