有奖纠错
| 划词

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使直通报和邮政系统。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion mondiale de la téléphonie mobile et du nombre de ses abonnés a été phénoménale ces dernières années.

网络在全世界扩展以及行人数增长近年来十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également obtenu un très grand nombre de fichiers détaillés d'appels faits par des abonnés.

委员会还获得了大量详细记录。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.

因此,现在有必要向日益增多持有、但没有固定线路伸出手。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il y a près de 6 millions d'abonnés téléphoniques dans le pays, quatre fournisseurs et un investissement de près d'un milliard de dollars.

而今,全国有近600万个以及4个供应商,投资额将近10亿美

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons, au cours des cinq prochaines années, avoir de 200 à 300 millions d'abonnés au téléphone et de 300 à 400 millions d'utilisateurs de l'Internet.

我们期望在今后五年中拥有2至3亿和3至4亿因特网

评价该例句:好评差评指正

Le plus fort taux de croissance et de pénétration de la téléphonie mobile a été enregistré en Afrique, puis dans les pays en développement de l'Asie.

非洲增长率和普及率最高,然后是发展中亚洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la privatisation du secteur des télécommunications au Ghana, le nombre d'utilisateurs de téléphones mobiles a considérablement augmenté au cours des cinq dernières années.

加纳信业私有化之后,人数在过去五年中大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique peut se mesurer au nombre d'abonnés au téléphone (lignes fixes et téléphonie mobile) pour 100 habitants (télédensité) dans différentes régions du monde.

衡量数字鸿沟一种方式是看世界不同地区每100名居民中(包括固定线路和普及程度(密集度)。

评价该例句:好评差评指正

La manière la plus commode d'améliorer la situation est peut d'ouvrir des télécentres qui dispensent des services téléphoniques et informatiques à de nombreux usagers.

促进利这些技术最普遍办法也许是开办信中心,向许多提供和计算机服务。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, où le nombre d'abonnés et le taux de pénétration ont le plus augmenté, cette technologie peut améliorer la situation économique de l'ensemble de la population.

非洲是数目和渗透率涨幅最大大陆,此种技术能够改善非洲整个人口经济生活。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 300 000 abonnés à des réseaux de téléphonie mobile, 12 000 points d'accès au réseau de transmission de données et plus de 75 000 téléphones publics dans le pays.

约30万个,数据网络容量为1.2万个端口,而且全国总共有7.5万多部公投币式

评价该例句:好评差评指正

Un système de téléphone numérique avec accès direct à la majeure partie des réseaux du monde fonctionne à l'heure actuelle; il est utilisé par plus de 27 000 clients.

现在有一个数字系统可以便捷地拨打全世界大部分地区国际超过27 000人。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques ou les indicateurs sur l'accès aux télécommunications sont rarement désagrégées par sexe, sauf en ce qui concerne les abonnés aux services de téléphonie mobile dans certains pays.

除了一些国家情况以外,现在几乎没有按性别分列信设施使统计数据或指标。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les compagnies de télécommunications libanaises MTC Touch et Alfa ont répondu rapidement aux demandes de renseignement sur des abonnés à leur service mobile et de relevés d'appels.

例如,黎巴嫩信公司MTC Touch and Alpfa迅速回应索取资料和打记录要求。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des services postaux et de télécommunications se poursuit, avec un élargissement de l'accès au téléphone, et des accords avec l'Australie et le Portugal facilitent le trafic postal international.

邮政和通讯服务继续得到改善,增加,并同澳大利亚和葡萄牙达成协议,便利国际邮件寄送。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'abonnés au téléphone mobile dans les pays en développement a pratiquement triplé au cours des cinq dernières années et représente aujourd'hui 58 % du nombre total d'abonnés dans le monde.

发展中国家在过去五年中几乎增加了两倍,现在占全世界58%。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 300 000 abonnés à des réseaux de téléphonie mobile, 12 000 points d'accès au réseau de transmission de données et plus de 75 000 téléphones publics dans le pays.

目前全国约有30万个, 12 000个网络数据接口,外加75 000台公付费

评价该例句:好评差评指正

Pour se faire une idée plus juste de la répartition des téléphones mobiles entre les différents utilisateurs, il convient de tenir compte des taux de pénétration (nombre d'abonnés pour 100 habitants) (tableau 5).

为了更真实地了解分布情况,需要对渗透率(每百名居民中数)予以考虑(表5)。

评价该例句:好评差评指正

Des données désagrégées par sexe sur le nombre d'abonnés aux services de téléphonie mobile seraient un indicateur particulièrement précieux, le téléphone mobile jouant de plus en plus un rôle essentiel dans beaucoup de pays en développement.

由于在许多发展中国家逐步占据突出位置,按性别分列数目将是一项极为有指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Des visiophones, munis d’un écran et d’une caméra, permettent d’établir entre les abonnés une connexion à la fois auditive et visuelle.

可视有屏幕摄像可以进行有声音有画面的通信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接