有奖纠错
| 划词

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确在一个极度变化定的局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Les pathologistes ont procédé à 1 807 autopsies sur les victimes.

病理学家对受害者了1,807次解剖。

评价该例句:好评差评指正

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会的病理学状况。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余的尸体做解剖。

评价该例句:好评差评指正

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效优先选用,因其具有病理学上的优势。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重的法医病理学家,她的专门知识、正直和独立性是被大家所公认的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure où ce rapport a été rédigé, le médecin légiste de l'État a procédé à 50 autopsies à la morgue du Centre hospitalier universitaire de Treichville.

在撰写本报告时,国家法医病理学家已经在Treichville大学医院的太平间内了差多50个尸体解剖。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a été conçu pour améliorer les soins médicaux en aidant à établir une infrastructure de télécommunications, en développant le diagnostic à distance et en encourageant le téléenseignement.

开展这一项目的目的是通过协助建立电信基础设施来改善医疗保健状况,发展远距病理学(远程诊断)和促远程教育。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者充分的尸体解剖之前,得对尸体置,如有可能解剖医生该是法医病理学家。

评价该例句:好评差评指正

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院的法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来的案件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plus de 15 experts en anthropologie, démographie, affaires militaires et médecine légale ont fourni des éléments de preuve admis sous forme de rapports ou de comptes rendus de témoignages antérieurs.

此外,下15名人类学、人口学、军事事务以及法医病理学等领域的专家所提供的证据作为报告和以往证词记录誊本获得采信。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'y a que quatre médecins légistes habilités à faire des autopsies; ce travail prendra donc du temps, compte tenu du manque de matériel nécessaire pour ce type de travail.

但是,现只有四名法医病理学家可用,所以,完成这项工作将需要更多时间,特别是他们又没有所有必要的设备。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la KFOR et la MINUK se sont abstenues d'informer les autorités yougoslaves de la découverte de ces charniers, si bien que l'identification est effectuée sans le concours de médecins-légistes yougoslaves.

此外,驻科部队和科索沃特派团未把发现千人冢的事通知南斯拉夫当局,因此查明死者身份的工作是在没有南斯拉夫病理学家参加的情况下的。

评价该例句:好评差评指正

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖疾病的任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题的信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女生殖系统病理学的综合信息。

评价该例句:好评差评指正

Voici 15 mois , il a été découvert un cancer neuro endocrine. Dans un premier temps l'anapath a donné un cancer neuro endocrine à petites cellules avec peu de chance de survie au delà de 6 mois.

我被查出患有内分泌神经性癌症已经有15个月,病理学家[完整翻译是病理解剖学家]的初诊结果是小细胞内分泌腺神经性癌症,乐观估计只能再活6个月。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra 1 médecin légiste (P-4) pour les crimes graves et ordinaires, 2 enquêteurs spécialistes des lieux du crime (P-3), 1 dépositaire des éléments de preuve (P-3), 1 spécialiste de l'analyse criminologique (P-3) et 1 administrateur chargé de la logistique (Service mobile).

这项工作将需要一名法医病理学家(P-4)负责严重和普通犯罪、两名犯罪现场调查员(P-3)和一名证据保管员(P-3)、一名犯罪分析员(P-3)和一名后勤干事(外勤人员)。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, la télémédecine a été utilisée dans les domaines de la radiologie, de la cardiologie, de la pathologie, de la dermatologie et de l'ophtalmologie, et quelques expériences ont été réalisées dans les domaines de la téléchirurgie et des soins d'urgence à distance.

在墨西哥,远程医疗已用于放射学、心脏病学、病理学、皮肤病学和眼科学领域,并在紧急情况下的远程外科手术和远程护理方面取得了一些经验。

评价该例句:好评差评指正

Le volet « identification », qui relève du « pilier » Création d'institutions et comprend une équipe internationale de médecins légistes, procède à l'identification des restes exhumés par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et d'autres organismes, et s'emploie à créer une capacité locale en la matière.

机构建设支柱部门的鉴定项目已有一组国际病理学家协助鉴定前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)及其他机构发掘的遗骸,并培养当地鉴定遗骸的能力。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux conclusions du fonctionnaire civil chargé d'instruire l'affaire, elle a estimé qu'il avait voulu trouver la cause du décès et qu'il avait basé ses conclusions sur les témoignages des deux cousins et qu'il n'avait pas tenu compte du fait qu'aucune cause pathologique ne pouvait étayer les témoignages.

至于法医的解剖结果,她裁定,法医急于找到死亡原因,所作结论是基于两名表兄弟的证词,忽略了没有任何病理学结论证实上述证词的事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

除了任何神经的手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

A l'origine, ce terme désigne une pathologie qui caractérise le mal du pays, utilisé par un médecin en 1688.

最初,这个术语指的是一种以思乡为特征的,由一位医生在1688年使用。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

O-On l'a garder très précieusement. Ooh l'orthophoniste bonjour msieur l’orthophoniste .

O-我们非常珍贵地保留了它。哦,言语语言家你好,msieur言语语言家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans 46 Etats, on peut en faire un usage médical, parfois limité à certaines pathologies.

在46个州,它可以在医上使用,有时仅限于某些

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est un musée de toutes les pathologies qu'il aimerait avoir.

这是一个梦寐以求的所有的博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Et puis, l'année dernière, il a rencontré une nouvelle orthophoniste.

然后,去年,遇到了一位新的语言家。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B.Le développement de traitements curatifs de pathologies génétiques.

B. 遗传治愈性治疗方法的开发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Il a découvert lui-même le gène défaillant de sa pathologie et est aujourd'hui chercheur à Harvard.

己发现了的错误基因,现在是哈佛大的研究员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

N.Schulz: Ceux qui l'ont examiné parlent d'un " pervers prédateur" , mais qui ne souffre d'aucune pathologie psychiatrique.

接受过检查的人称为“掠夺性变态者”,但没有精神上的疾

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Ce qui nous permet d'en être sûr est une science qui s'appelle la paléopathologie, l'étude des maladies des populations du passé.

让我们确定这一点的是一门叫做古的科,它研究过去人群的疾

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le cas pathologique de Paris ne se retrouve malheureusement pas, si je puis dire, dans la plupart des villes du monde où on détruit énormément.

巴黎的情况,不幸地,无法再发现,如果我可以说的话,在世界上大多数城市,我们已经毁掉了大部分。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

A terme, nous espérons stopper une atrophie musculaire rencontrée dans une pathologie humaine ou, par exemple, tout simplement chez la personne âgée pour lui rendre un petit peu d'autonomie.

从长远来看,我们希望能阻止人类中遇到的肌肉萎缩,或者,例如,仅仅是在老年人身上,让们有更多的主权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

C'est son orthophoniste qui lui a parlé de ce concours d'éloquence créé en 2019. Un programme de 6 semaines ouvert à tous les handicaps, de l'autisme à la surdité.

- 是的语言家告诉这个在 2019 年创建的口才比赛。一个为期 6 周的计划,向从闭症到耳聋的所有残疾人士开放。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La myoclonie la plus connue est le hoquet appelé également la myoclonie phrénoglottique, mais cette pathologie peut également se traduire par des tics, des tremblements, des sursauts et des crampes.

最着名的肌阵挛是打嗝,也称为颅状肌阵挛,但这种也会导致抽搐,震颤,惊吓和痉挛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

On me raccroche au nez quand j'appelle un labo ou un médecin légiste. - Ses armes les plus efficaces sont donc les relevés de téléphone portable, accessibles par des moyens légaux.

当我打电话给实验室或法医家时,我会挂断电话。- 因此,其最有效的武器是可通过法律手段获得的移动电话声明。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La revue américaine cancer epidemiology a effectivement révélé que le risque de souffrir d'un cancer du sein, du colon, de l'ovaire de la thyroïde ou de la peau augmentait de 13% pour chaque 10 cm de taille supplémentaire.

美国报道癌症说明,每长高10厘米,乳腺癌、肠癌、卵巢癌、甲状腺癌以及皮肤癌的发率就会提高13%。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

De même qu’en pathologie certains états d’apparence semblable sont dus, les uns à un excès, d’autres à une insuffisance de tension, de sécrétion, etc., de même il peut y avoir vice par hypersensibilité comme il y a vice par manque de sensibilité.

中,某些现象表面上相似,起因却各不相等,有的是因为血压、分泌等等过高过多,有的却因为不足,同样,恶习的起因可以是过度敏感,也可以是缺乏敏感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端