有奖纠错
| 划词

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人诸方面的充足数据,但我们有理由假亦可能构成致使人癌变的风险。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际癌症研究所,目前已有足够的证据表明可致使小鼠和大鼠身癌变

评价该例句:好评差评指正

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲状腺上导致其癌变

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期癌变,估计将避免近15 000人由于这种原因而死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.

上添花是,Fibiger研究基本上是良性不是癌变

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase, gymnaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端