有奖纠错
| 划词

Moins d'un pour cent du millier et plus de biens confisqués à l'Église dans le passé lui avaient été restitués.

从前被没收为1,000多处教会房产,归还的不到百分之一

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.

物只占我国可耕种土地的百分之一,而其产量在继续提高。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.

尽管非洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业生产总量只占世界工业生产总量的不到百分之一

评价该例句:好评差评指正

On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !

最初按票面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。

评价该例句:好评差评指正

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有百分之一的人,即刚刚超过7 000人久地返回到自己的原籍地。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est important de garder à l'esprit que le budget de la Cour représente moins de 1 % du budget total de l'Organisation des Nations Unies.

在这方面,重要的是要记住法院的预算不到联合国总预算的百分之一

评价该例句:好评差评指正

Mises ensemble, leurs forêts représentent moins de 1 % des forêts de la planète, même si le groupe des petits États insulaires en développement en est bien doté.

小岛屿发展中国家的森林,总共不到全森林面积的百分之一,但小岛屿发展中国家总体上森林资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

Pour augmenter le niveau actuel de l'aide publique au développement, le Gouvernement de la Norvège est déterminé à passer de 0,9 % à 1 % de son produit intérieur brut.

挪威政府决心超过我们当前将国民生产总值的0.9用于官方发展援助的水平,达到整整的百分之一

评价该例句:好评差评指正

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全总额的百分之一的提高便会使该大陆目前从援助当中所得到的收入每年增加4或5倍。

评价该例句:好评差评指正

Une augmentation de 1 % de la part des pays en développement dans le commerce international donnerait naissance à des mouvements financiers largement supérieurs aux 50 milliards de dollars destinés à l'APD.

发展中国家在国际中份额增加百分之一将产生大大超过承诺用于官方发展援助的500亿美元的资金流量。

评价该例句:好评差评指正

Alors que dans certains pays riches, le risque pour une femme de mourir en couches est de 1 pour 8 700, il s'élève à 1 pour 10 dans certains pays à faible revenu.

某些富国妇女的分娩死亡机率是八千七百分之一,而一些低收入国家妇女的机率则是十分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe consiste à proposer à toute entreprise adjudicataire d'un marché public de verser 1 % du montant de ce marché au Fonds de solidarité numérique en guise de contribution contre la fracture numérique.

“这一原则的内容包含建议所有赢得公共合同的公司把合同金额的百分之一支付给数字团结基金为应对数字鸿沟的捐资。

评价该例句:好评差评指正

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不到百分之二的进口货物得到检查,不到百分之一的出口货物得到检查。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons lancé à Genève ce que nous appelons le « Principe de Genève » et qui consiste à demander que les pays fournisseurs de technologies versent volontairement 1 % du marché au Fonds de solidarité numérique.

我们在日内瓦启动了一个叫《日内瓦原则》的方案,请信息和通信技术的国家和生产商向数字团结基金自愿捐出每笔交百分之一

评价该例句:好评差评指正

La proposition consistant à verser un pour cent du budget de l'Organisation pour couvrir les dépenses de la Cour n'est pas acceptable si nous voulons vraiment défendre la primauté du droit dans les relations internationales.

如果我们确实在意维护国际关系中的法治,将本组织预算的百分之一用于法院支出的建议是无法令人接受的。

评价该例句:好评差评指正

La part de l'Afrique dans les échanges mondiaux n'a cessé de se réduire et son économie, principalement confinée à la production et l'exportation des matières premières, représente aujourd'hui moins de 1 % à la valeur manufacturière mondiale.

非洲在世界中所占的比重大大下降,主要靠原材料生产和出口的非洲经济现在还不到全制造业增加值的百分之一

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得到百分之一的外国资本流量以及其在世界中的所占份额不断缩小的情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

目的是确保非洲——仅得到百分之一的外国资本流量,并且其在世界中的份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, son niveau calculé de production peut excéder cette limite d'un maximum de 1 % de son niveau calculé, mentionné au paragraphe 8 du présent article.

然而,为满足按第5条第1款行事的缔约方的国内基本需要的生产计算数量可超过这一限额,但超过部分最多不得高于本条第8款中所述计算数量的百分之一

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, son niveau calculé de production peut excéder cette limite d'un maximum de 1 % de son niveau calculé de production, mentionné à l'alinéa e) du présent article.

然而,为满足按第5条第1款行事的缔约方的国内基本需要的生产计算数量可超过上述限额,但超过部分最多不得高于本条(e)款中所述生产计算数量的百分之一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse, hémodilution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

À partir de 10 000 francs, on parle toujours en anciens francs, c'est-à-dire en centimes.

超过万(新)法郎,他们总是沿用旧法郎换算成百分之法郎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils représentent à peine 1 % des élevages porcins en France.

他们这样的仅占法国养猪场的百分之

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au cœur de critique, la politique environnementale de l'Australie, responsable de plus d'un pour-cent des émissions mondiales de CO2.

澳大利亚的环境政策饱受批评,全球二氧化碳排放量的百分之以上来自澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Eh bien, je souhaiterais observer les variations isotropes de l'ensemble du fond cosmologique, de un à cinq pour cent.

“就是,宇宙3K微波背景辐射整体上的各向同性的波动,振幅在百分之至百分之五之间。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors que sur Terre, il s'agit d'environ un pour cent par année chez les gens de plus de 45 ans.

而在地球上,年龄在45岁以上的人每年损失的骨密度约为百分之

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mettons seize cents lieues en chiffres ronds. Sur un voyage de seize cents lieues, nous en avons fait seize ?

“绘它个整数,就算四千八百英里。我们已经走四千八百英里中的四十八英里,也就是说我们走百分之?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Il n'a mis que 9 secondes et 98 centièmes.

它只9和98百分之

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Un budget qui, pourtant, ne représente qu'un pour cent du PIB japonais.

然而,预算仅占日本 GDP 的百分之

评价该例句:好评差评指正
On va déguster

En champagne, les bouteilles sans les zéros dosages, c'est moins de un pourcent de la production.

在香槟中,不加糖的瓶装酒占比不到生产总量的百分之

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais il y a 20 ans, quand j'ai démarré, je pouvais même pas en remettre un pourcent.

但20年前我刚开始时,连百分之都做不到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Pari réussi: il a parcouru ces 100 m en 47 secondes et 98 centièmes.

成功的赌注:他在47内完成这100米和98个百分之

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est pas bien compliqué ; pour une précision de un pour cent, les données envoyées par l'antiquité qu'est Cobe seront suffisantes.

反正也不费劲;百分之的精度,用老古董COBE就行。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si la fluctuation de un pour cent dont vous parliez devait avoir lieu, la ligne deviendrait rouge et se courberait sur l'écran.

如果发生你所说的超过百分之振幅的波动,这条线就会变红并将波动显示出来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un agréé serait en droit de lui demander trente à quarante mille francs d’honoraires, à un pour cent sur la somme des créances.

为这件案子,个诉讼代理人真可以问他要三万到四万法郎的酬金,合到债务的百分之

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il reste seulement deux États membres qui ont l’anglais comme langue officielle (l’Irlande et Malte), et ils ne représentent qu’1% des habitants de l’UE.

以英语作为官方用语的成员国,只剩两个,(爱尔兰以及马耳他),他们只占欧盟人口的百分之

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Rênal se serait cru déshonoré à jamais de la centième partie de ce que le marquis de La Mole vient de faire pour moi.

德·拉莫尔侯爵刚刚为我做的这切,德·莱纳尔先生哪怕做上百分之也会辈子觉得有失体面的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome, hémolysat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端