Le chien est au-dessous du parapluie.
狗在雨伞的面。
Le chien est au dessous de parapluie.
Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?
为什么比利超市总是货架的面。
Le bas de la porte frotte.
门的面擦到地板了。
Y a-t-il un coeur sous ton armure?
你的盔甲面可有心?
Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.
现在在很大程度上取决于其他关键角色所采取的面的步骤。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在须转到改革进程的面几个阶段。
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的面。
Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.
你想放这个lctags插件在你的文章面.
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶的价格标在面。
Le verbe « prendre », en français, peut avoir toutes sortes de significations. Voyons ça.
这个法语动词有各种各样的意思。面的一些例子吧。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上面,面的盘子.
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
面的动词重叠表示哪一种意义?
La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.
这些文件的内容将在面的段落中加以解释。
Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.
有关媒体安排的详情,请见面的第十二节。
Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.
他们的目光没法透过吊篮面的浓雾。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在面,新的文章在上面。
Si vous n'êtes pas avec un groupe, employez svp la forme ci-dessous.
如果你不与任何团体,请使用面的表格。
A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
过去条件式用来什么? 面的四个例子.
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
补充面的对话,然后与你的同桌一起表演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dessous de Yaguruma se trouve Fukinagashi.
在箭形风车下面会放一个花彩球。
Sous la pleine mer, répliqua mon oncle en se frottant les mains.
“在海下面,”叔父重复了一遍,高兴地擦擦手。
Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau. Vous comprenez ?
在第2页下面,在图面。你们懂了吗?
Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau.
在第2页下面,在图面。
Le ciel avec toutes ses étoiles s’étendait au-dessus d’eux, et les toits de la ville s’inclinaient bien au-dessous.
布满了星星天空高高悬着,城里所有屋顶罗列在他们下面。
Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.
这肥胖圆顶下面冷得要命。
Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?
看我发现了谁,藏在厨房桌子下面?
Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好心情又会马回来,接着赶下面路就更有活力。
Sur l’autel, et au-dessous du portrait, était le coffret qui renfermait les ferrets de diamants.
祭坛肖像下面,搁着那个放钻石坠子匣子。
Au début, l’homme était seul, il regardait le paysage en bas de la colline, puis la femme est arrivée.
开始,男是一个人,他在山丘下面看风景,然后女人到了。
Courfeyrac tout à coup aperçut quelqu’un au bas de la barricade, dehors dans la rue, sous les balles.
古费拉克忽然发现有个人在街垒下面,外边,街,线下。
Une femme : Dans le salon, sous ta veste.
在客厅,在你外套下面。
Sa légèreté, son côté vide sur la partie supérieure et crémeux en bas, très croquant.
它很轻,面是中空,下面是奶油,非常酥脆。
Ce jour-là le tunnel suivait un plan peu incliné.
这一天,下面斜坡相当缓和。
Tu te tiendras derrière la porte en bas.
你去待在下面门背后。
Et lorsqu'il raconta ce qu'il y avait sous le turban de Quirrell, Hermione poussa un cri.
当哈利讲到奇洛缠头巾下面那副面孔时,赫敏失声尖叫起来。
Rambert entra sous la voûte obscure.
朗贝尔走到阴暗拱顶下面。
Et Maheu recommença le premier à taper, plus bas, la tête au ras de la roche.
马赫头一个动手在下面一层又刨起来,脑袋正顶在岩石下面。
Je prends les assiettes qui sont au-dessous ?
我把它们下面那盘子拿出来?
Il disait : J’habite sous le toit des tuiles qui tombent.
“我住在摇摇欲坠瓦下面。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释