有奖纠错
| 划词

De plus, certains clients ont des difficultés à rembourser les prêts de courte durée, en particulier les agriculteurs qui ont un revenu saisonnier.

且,贷款对一些客户来说有困难,特别是如果他们是从事农业的,因为他们的收入有季节性。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la crise asiatique, par exemple, les créanciers coréens ont finalement accepté un gel des prêts à court terme et leur rééchelonnement.

例如,在亚洲危机间,大韩民国权人最终同意维持务现状并将贷款

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt à long terme plutôt qu'à court terme et le développement des marchés obligataires nationaux permettraient en général de mieux protéger les pays de l'instabilité des marchés.

更大地依靠不是贷款和发展国内务市场总的来说将是各国避免市场波动之害的更好途径。

评价该例句:好评差评指正

Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.

这类工具包括券和货币市场工具,贷款、贷款、财务租赁和贸易信贷。

评价该例句:好评差评指正

Le pays hôte a indiqué que d'autres options de financement seraient disponibles pour de plus courtes périodes et pour faire face aux besoins de trésorerie durant la rénovation.

东道国指出,还会有其他贷款,以及在间更为针对基本建设总计划的现金流动需要的提款。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de prêt à court terme vise à octroyer des crédits à la consommation aux familles ouvrières qui n'ont pas la possibilité d'obtenir des prêts individuels auprès des banques.

这种贷款产品目的在向那些无法从银行获得个人贷款的劳工阶层家庭提供消费贷款。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations estimaient que l'appui financier apporté par le FMI à un pays membre pour lui permettre de faire face à une crise ne devrait pas être limité, comme c'était actuellement le cas.

有些代表团强调,货币基金组织对一个成员国家的危机所提供的贷款不应当仅限于目前的情况。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à une contribution minime, les employés, hommes et femmes, ont droit à des prêts d'aide au logement, des prêts à court terme, des prêts de subsistance ou des prestations d'épargne et de prévoyance.

男女雇员只要支付最低限度的缴款,就有资格获得住房贷款,以及贷款、生计贷款或互助基金/储蓄福利金。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, il n'était pas souhaitable de réorienter l'action du FMI vers l'octroi de prêts à court terme, et s'il était nécessaire de simplifier quelque peu les facilités existantes, son programme actuel méritait d'être soutenu.

“49. 一般的看法是,最好不要把货币基金组织推到贷款的方向。 虽然需要精简某些设施,可是货币基金组织目前的方案值得支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le développement des prêts de banques commerciales aux pays en développement a été freiné par des facteurs tels que le remboursement de prêts à court terme par certaines entreprises locales et les efforts que certains pays en développement ont faits pour limiter les emprunts afin de freiner la croissance du crédit.

尽管如此,授予发展中国家的商业银行贷款数额受到各种因素的限制,如某些地方公司偿付贷款的情况,以及某些发展中国家限制借款以降低信贷增的努力。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de tenter de compenser les risques et de récupérer les coûts de transaction liés aux prêts à court terme uniquement par des taux d'intérêt qui pénalisaient les femmes, il vaudrait mieux, suivant l'exemple donné par l'Agency for International Development des États-Unis et d'autres organismes, essayer de répartir différemment les coûts afférents aux opérations de microfinancement.

与其企图完全通过对妇女极端不利的利率来弥补贷款的风险和交易费用,不如像美国国际开发署和其它机构所表明的那样,试图以不同方式分摊提供微额筹资的费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

Françoise Vittel : C'est pour ça que nous devons demander un découvert, qui est un crédit à court terme.

丝·维特尔:么我们必须要求透一笔短期贷款

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端