有奖纠错
| 划词

Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.

哈丰与外界唯一沟通就是通过无线电。

评价该例句:好评差评指正

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁频谱可见光、红外线(热)段各种数据。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.

圭亚那政府已经在所有边远村庄安装了收音机,同时,目前越来越多圭亚那人是手机使用者。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.

所述期间, 霍加皮电台开始播出新节目,内容完全是有关选举进程选民教育。

评价该例句:好评差评指正

Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.

有来自18个电台29个中、调频和电视频专门用来从事这个目

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.

近年来,中国制造廉价进口收音机有所增多,因此能收听这些电台人数也有增加。

评价该例句:好评差评指正

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成网络,并通过传送,每天播放几个新闻传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'un programme quotidien de radiodiffusion en direct dans les six langues officielles peu avant le début du Sommet du Millénaire, programme qui fera appel aux techniques de transmission par ondes courtes, à la diffusion par satellite, aux lignes téléphoniques numériques et à l'Internet, placera l'ONU au centre de l'actualité.

在千年首脑会议前夕,实现了每天以六种正式语文、通过发射、卫星传播、数码电话线和因特网四合一手段进行无线电直播,这样将为联合国创建更加高大形象。

评价该例句:好评差评指正

Je dis aux Pays-Bas : arrêtez vos émissions vicieuses dirigées contre mon pays diffusées par votre pays par le biais de la station dite « voix du peuple », par les États-Unis par le biais de la station « Studio 7 » et par les Britanniques par celui de ladite station de radio « onde courte ».

我要求荷兰停止通过其所谓`人民之声'电台进行针对我国恶意广播,要求美国和英国停止分别通过`第七演播室'电台和`'无线电台进行恶意传。

评价该例句:好评差评指正

Du côté éthiopien, des entretiens encourageants ont eu lieu avec le Ministre de l'information et le chef de la radio éthiopienne pour inscrire le programme de radio de la MINUEE dans leur calendrier de programmation ordinaire au lieu de recourir à la pratique actuelle consistant à le diffuser sur ondes courtes.

在埃塞俄比亚方面,同新闻部和埃塞俄比亚广播电台台进行谈判,要求将埃厄特派团无线电广播节目纳入埃塞俄比亚常规节目安排,以取代现有广播,谈判已取得令人鼓舞进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界、调辐和调频广播台广泛混合。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, selon certaines informations, au cours de la phase de secours après la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien, les opérations humanitaires ont été entravées par le recours excessif et coûteux à des téléphones mobiles dotés d'une faible capacité de gestion des messages courts (SMS) et par des restrictions gouvernementales excessives à l'utilisation de radios à ondes courtes, qui auraient permis la transmission de l'information humanitaire à la population.

在这方面,据,在印度洋海啸事件救济阶段,人主义行动受到一些因素阻碍,例如过分地依赖价格昂贵无线电话,但其短信服务能力又有限,另外政府对使用电台进行了不必要限制,而这种电台能确保人主义信息传播给受灾人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte, gommeline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

A l'époque, le magnétron est un élément utilisé dans les radars pour mieux repérer les avions en plein vol grâce à des ondes ultra-courtes.

当时,磁一种用于雷达部件,由于超短波作用,可以更地探测飞行中飞机。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les rayonnements micro-ondes et d'ondes courtes issus du noyau du soleil ne pouvant traverser les centaines de milliers de kilomètres constituant la couche du soleil, ces rayonnements devaient par conséquent provenir de sa surface.

短波和微波频射不可能穿透几十万公里太阳核心,这种射必须来自太阳表层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena, Gomphus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端