Cette note succincte ne traite pas les questions pertinentes sous tous leurs aspects.
本短篇说明在处理相关问题时并未面面俱到。
Suite au travail de sensibilisation au NEPAD mené par le Département, 61 brefs articles de fond (15 respectivement en anglais, français et kiswahili, 10 en espagnol, 3 en portugais et 3 en grec) ont été publiés 396 fois dans les grands médias en anglais, français et kiswahili.
由于闻部努力提高公众伴关系的认识,61条短篇专题报道(英文、法文和斯瓦希里文各15篇,西班牙文10篇,葡萄牙文3篇,希腊文3篇)在主要英文、法文和斯瓦希里文媒体上发表了396次。
Les brefs articles de fond Africa Renewal publiés par le Département ont aidé à attirer l'attention sur le NEPAD tout au long de l'année. Il s'agit de versions abrégées et plus populaires d'articles de la revue du même nom, qui sont proposées en exclusivité aux rédacteurs en chef dans leurs pays.
闻部非洲复兴短篇特写服务将杂志长文改写成短小精干和较受欢迎的小品,广泛提供给有关国的编辑,一年以来有助于提高人们非洲发展伴关系的认识。
Cette fois, c'est à Nagaina, dans la nouvelle Rikki-Tikki-Tavi du Livre de la jungle de Kipling qu'il m'a fait penser lorsqu'elle met en garde « si vous bougez, je frappe… et si vous ne bougez pas, je frappe encore. » Autrement dit, vous avez tort de ne pas nous consulter au préalable, mais vous avez aussi tort de nous consulter au préalable.
在此他真令我想起了吉卜林《丛林故事集》中短篇故事“Rikki-Tikki-Tavi”里的人物纳甘娜,她在故事中说:“你动,我就打;你不动,我也打。” 意思说,如果你事先不与我们协商,那很糟糕,但,如果你事先与我们协商,那也很糟糕。
Forte du succès rencontré par l'émission UN Radio News Service, projet-pilote financé par la Fondation pour les Nations Unies qui transmet aux stations de radio du marché nord-américain de brefs reportages et des extraits sonores sur l'ONU via Internet, la Radio des Nations Unies propose moins d'émissions destinées à un public spécifique et davantage de brefs reportages et d'enregistrements audio « bruts ».
联合国基金会的试点项目,联合国广播闻社,通过因特网重点向北美市场的广播电台提供短篇闻报道和精辟短语很成功,因此联合国无线电闻广播开始转型,逐步从提供独制作节目转向提供经常性的短篇闻报道和利用原始音频资料。
Le Département de l'information du Secrétariat assure la promotion des politiques et activités de l'Union africaine, y compris celles de ses commissions économiques régionales et du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique grâce au magazine Afrique relance, à l'édition spéciale d'Afrique relance consacrée au Nouveau Partenariat et à de brefs articles de fond publiés dans les principaux médias d'Afrique et d'Asie.
秘书处闻部通过《非洲复兴》杂志,即《非洲复兴伴关系读者》特刊及在非洲和亚洲主要媒体上发表的短篇特稿,提供了一个渠道,以宣传非盟的政策与活动,包括其各个区域经济委员会和伴关系的政策与活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。