有奖纠错
| 划词

Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.

该区域大约有16%的住户无法取得含

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est facile et peu onéreux d'y remédier par la consommation de sel iodé.

外,食用加很容易治愈缺症,而且费用低廉。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF poursuit actuellement une stratégie visant à accroître encore l'utilisation de sel iodé et à pérenniser l'iodation du sel.

儿童基金会现正设法进一步提高加的使用量,并促进持续加

评价该例句:好评差评指正

Environ 33 pays ont atteint l'objectif fixé : plus de 90 % des ménages y consomment du sel iodé.

约有33个国家已经实现了90%以上家庭食用加的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les plus forts taux d'iodation ont été enregistrés en Amérique latine et dans les Caraïbes, ainsi qu'en Asie et dans le Pacifique.

拉丁美洲加勒比及东亚太平洋地区加使用率最高。

评价该例句:好评差评指正

Il faut contrôler plus efficacement la qualité du sel iodé et faire un effort particulier pour associer les petits producteurs à l'initiative.

需要更加有效地监测加的质量,并作出特殊努力,将小型生产商包括在这一倡议之内。

评价该例句:好评差评指正

Du sel iodé est produit dans les vastes usines de Araltuz et Pavlodarsol et 15 minoteries ont été équipées pour pouvoir enrichir la farine en fer.

生产的任务由大型工厂“Araltoz”“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

评价该例句:好评差评指正

Là où la consommation de sel iodé est supérieure à 90 %, des mesures devraient être prises en vue de consolider et de soutenir les efforts entrepris.

食用率超过90%的地方,应采取步骤来巩固持续这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe centrale et Europe orientale et de la CEI, ce taux n'est que de 39 % mais il a augmenté de 11 % en deux ans.

目前中东欧/独联体地区加使用率只有39%,但是这一比例在过去两年增长了11%。

评价该例句:好评差评指正

On compte encore 48 pays dans lesquels moins de la moitié de la population consomme du sel iodé ce qui expose de nombreux enfants à des carences.

仍有约48个国家使用加的人口不足一半,致使许多幼儿处于脆弱状态。

评价该例句:好评差评指正

L'attention s'est déplacée des grands producteurs de sel aux petits et porte sur les efforts visant à empêcher ceux-ci d'écouler du sel non iodé sur le marché.

注意力已由大型食生产者转向小型生产者,并转向努力制止小型生产者的流入市场。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela appliquer strictement les règlements locaux qui interdisent l'importation, la vente et le commerce de sel non iodé, sous réserve d'examens annuels par l'exécutif des districts.

这就需要坚持不懈地执行各县关于禁止进口、销售以及交易的法律,并由县领导每年进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Dans la province de Hainan, s'écartant des pratiques antérieures, le Gouvernement intensifie ses stratégies de communication participative et veille à ce que le sel iodé soit vendu dans le commerce.

在海南,与以往的做法不同,参与性传播战略正在得到加强,政府正在帮助有关部门确保想买的人能够买得到。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième objectif est de parvenir à réduire les disparités observées à l'échelle du pays en matière de vaccination, de suppléments en vitamine A, d'assainissement et de consommation de sel iodé.

第二项目标是在全国范围内努力减少在免疫接种、补充维生素A、环境卫生以及食用领域的不平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a réorienté son plaidoyer vers des problèmes tels que la contrebande de sel non iodé, la suppression des taxes sur le matériel d'iodation et l'harmonisation des droits d'exportation.

儿童基金会宣传工作的重点重新放在的走私、取消对加设备的征税统一出口税等问题上。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la carence en iode - cause fréquente d'arriération mentale chez les enfants - le Myanmar a fortement accru la consommation de sel iodé, de manière à couvrir la plupart des familles.

为避免缺(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还大量提高了加的消费,使大部分家庭都能用到加

评价该例句:好评差评指正

Or, en dépit d'investissements nationaux considérables réalisés avec l'appui de l'UNICEF et de la Banque mondiale, le taux de couverture du sel iodé stagne entre 65 % et 70 % des ménages depuis plus de cinq ans.

尽管该国在儿童基金会世界银行的支助下进行了大量投资,但家庭食用的比例五年多来一直在65-70%的水平上停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Vu que 30 % seulement des ménages de la Fédération de Russie et de l'Ukraine utilisent du sel iodé, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a fait de la consommation universelle de sel iodé une priorité.

由于俄罗斯乌克兰仅有30%的家庭食用加,儿童基金会将普及食化列为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Comme 71 % des ménages du monde en développement consomment actuellement du sel suffisamment iodé, 82 millions de nouveau-nés sont protégés chaque année contre les difficultés d'apprentissage causées par des troubles dus à une carence en iode (TCI).

目前,发展中国家有71%的家庭食用合格加,约有8 200万新生儿受到保护,没有缺症造成的学习障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique fournie par l'UNICEF a aidé à renforcer les moyens dont dispose le Bélarus pour surveiller la qualité du sel iodé, s'assurer que ce sel est disponible dans le commerce et contrôler l'utilisation dans l'industrie alimentaire et les cantines publiques.

儿童基金会的技术援助有助于提高国家监测加的质量、零售业的加供应情况及其在食品加工公共饮食业使用情况的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端