有奖纠错
| 划词

Dans le domaine du géomagnétisme, la modélisation des orages magnétiques se fonde sur le projet international relatif au couplage vents solaires - magnétosphère.

在地模型建立的基础是国际太阳风层连接项目。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont le produit d'une action menée en coopération entre le secrétariat de l'Année héliophysique internationale, le comité d'histoire de l'Union géophysique américaine et le comité d'histoire de l'Association internationale de géomagnétisme et d'aéronomie.

收集历史材料是国际太阳物理年秘书处、美国地球物理联盟历史委员会与天文学国际协会历史委员会的合作努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour la même période, elle a également offert trois bourses, chacune pour une période d'un an, au Centre européen de recherche et de technologie spatiale de Noordwijk (Pays-Bas), pour des travaux de recherche et d'étude sur les systèmes de communications, les antennes spatiales et l'électromagnétique ainsi que les instruments de télédétection.

同期内,欧空局还提供了三笔金,为期各为一年,在荷兰诺德魏克欧洲空间技术中心使用,进行通信系统、空间天线以及遥感仪器方面的

评价该例句:好评差评指正

L'ESA a offert trois bourses portant respectivement sur les systèmes de télécommunication par satellite, les antennes spatiales et l'électromagnétisme et les instruments de détection, à son Centre européen de recherche et de technologie spatiale de Noordwijk (Pays-Bas) et deux bourses de recherche sur les techniques de télédétection à l'Institut européen de recherche spatiale de Frascati (Italie).

卫星通信系统、空间天线以及遥感仪器,并且将提供在意大利弗拉斯卡蒂欧洲空间所进行遥感技术的两个金名额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème, technétate, technétium, technetron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Dans sa lettre, Harry Petterson expliquait qu’il n’avait pas imaginé que des collègues chinois étudiaient aussi les rayonnements électromagnétiques des planètes.

信上说他没有想中国也有研究行星的同行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


-technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique, techno-bureaucratique, technocrate, technocratie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接