L'issue des consultations est laissée aux mains des États concernés.
磋结果由有关国家决定。
La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.
这是一个需要进一步磋事项。
Elles pourraient être organisées de manière très souple.
这些磋安排可以非常灵活。
Il remercie toutes les délégations qui ont participé aux consultations.
他感谢所有参加了磋代表团。
Le secrétariat rendra compte oralement de leurs résultats.
秘书处将口头报告磋结果。
Les réformes doivent être menées progressivement, sur la base de consultations globales.
改革应当在全面磋础逐。
La conclusion de ces consultations ne serait aucunement contraignante, bien entendu.
当然,磋结果将没有任何约束力。
Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.
我们尊重主席要进行非公磋决定。
Je voudrais également remercier tous nos collègues qui ont participé aux consultations informelles.
我还感谢所有参加非正式磋同事。
Le rapport sur les consultations officieuses est reproduit au paragraphe 89 ci-après.
非正式磋报告载于下文第89段。
Je serais très reconnaissante à tous les participants s'ils pouvaient s'y préparer.
请参加磋代表团能够事先做好准备。
Les révisions ci-après ont été apportées au texte, suite aux consultations.
磋结果是对案文进行了以下修改。
Certains représentants participant aux consultations informelles ont proposé des améliorations d'ordre rédactionnel.
参加非正式磋一些代表提议改善措辞。
Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.
然而,它无法保存非正式磋逐字记录。
Qu'il me soit permis, pour commencer, de vous expliquer ce qu'ont donné mes consultations.
首先让我说明一下我主持磋现状。
Toute consultation de cet ordre doit être consignée dans le rapport d'examen.
应在审评报告中反映任何这种磋情况。
La version actuelle des principes directeurs généraux tient compte des résultats de cette consultation.
磋结果反映在目前一般准则草案中。
Une telle solution est-elle susceptible de recueillir l'adhésion de tous les participants à nos consultations?
参加磋所有各方是否均可接受这一决定。
Je voudrais que nous puissions avoir des consultations après cette séance.
我确实想满足我们在会后进行磋要求。
Nous appuyons les résultats des consultations sur cette question tenues à Vienne.
我们支持在维也纳就这个问题进行磋结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nouvelle correspondance, après laquelle Grandet de Saumur consentit à toutes les réserves demandées.
再通信,再,果索漠的葛朗台把对方提出保留的条件全部接受了。
C'est aussi dans cet esprit que j'ai engagé des consultations larges que je poursuivrai durant les prochains jours.
也是本着这种精神,我进行了广泛的,并将在接下来的续进行。
Or, depuis quelques années, lors des négociations internationales, le droit des femmes stagne dans le monde et dans l'espace francophone.
但是,近年来,在国际时期,女性的权利在国际上和法语世界里都停滞不前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释