C'est un appartement à trois fenêtres.
这是一套有三个窗子的公寓。
J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.
我打开窗子让房间更亮些。
Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?
我可以开窗子吗?
Oppose la glace à la fenêtre .
去把这面镜子放在窗子对面。
La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.
房间朝院子开有一扇并不太小的窗子。
La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍的窗子,外面永远是炙热的阳光。
Ces fenêtres ne joignent pas bien.
这几扇窗子不紧。
Tu pourrais fermer la fenêtre ?
上窗子好吗?
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是门锁得很紧,窗子上都装着栏杆。
Veuillez fermer les fenetres pour moi?
您替我上窗子,好吗?
Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).
大使馆只遭受质损失(窗子玻璃被打碎)。
L'intéressé a également fracturé une fenêtre et vidé un extincteur par l'ouverture ainsi ménagée.
该人过打破了一扇窗子并且用灭火器从破窗处向车内喷洒。
Il semblerait qu'il y ait des centres de détention où les cellules n'ont pas de fenêtres.
看来有的监禁所,黑的牢房没有窗子。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .
尽管窗子和百叶窗是着的, 街上的声音还是使他无法入睡。
Mais comment est-il venu? Insistai-je. La porte était verrouillée, la fenêtre est inaccessible. Serait-ce par la cheminée?
那他又是怎么来的呢?我坚持说.门是锁着的,窗子又没法进来,难不成是从烟歺爬进来的?
Il semble qu'il y ait une table au milieu des deux fenêtres, et que sur la table se trouve une cage.
似乎在两扇窗子中间有一张桌子,桌上搁着一只鸟笼。
” Vieux Li prit son manteau usé, et jeta un coup d’oeil sur le cimetière à travers la fenêtre en bois.
老李戴上他那顶破帽子,透过木窗子,他瞟了一眼坟墓。
Clair,joli petit appart proche cathédrale et jaude, 2 fenêtres plein sud, oeil de boeuf, baignoire, semi équipé:cuisiniere, frigo, bar, rangements.
明亮;漂亮的小公寓,靠近教堂,两扇窗子朝南,有眼洞窗,有浴缸,半装修:冰箱,吧台,简单布置。
À l'aide de leurs armes automatiques, ils ont également tiré des coups de feu et brisé les fenêtres des habitations et des véhicules.
移民还用他们的自动武器在这一地区开枪,打碎住家和汽车的窗子。
Derrière cette fenêtre imaginaire, la table était mise: elle était couverte d'une belle nappe blanche, sur laquelle brillait une superbe vaisselle de porcelaine.
在这扇想象出的窗子后面,餐桌已经摆好:一张白色桌布铺在上面,上面还摆放着一个精美的瓷盘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la pluie, on laissait la fenêtre ouverte ; et l’un d’eux parfois allait écouter.
虽然雨并没有住,他们却开着子,而且他们中间总有一个不时走到子跟。
La fenêtre est plus intéressante que mon cours on dirait ?
子比我的课更有趣吗?
Et une fenêtre au cabinet de toilette ?
“更衣室里有子吗?”
À travers les petites fenêtres, on pouvait voir jusque dans les salons.
透过小子可以看到里面的那些房间。
Elle avait cru entendre ouvrir une fenêtre.
她相信见了一个子打开的声音。
Ça va si je mets ce casier sous la fenêtre ?
如果我把这个文件架放在子下面行吗?
Tandis que je gardais la fenêtre, il gardait la porte.
“我来守子时,他监视大了。”
La porte était gardée, mais la croisée ne l’était pas.
有人守着的,子却没人守着。
C'est la fenêtre du logement, ou plutôt de la loge des concierges.
这扇房住处,更确切的说房小屋的子。
Regarde par la fenêtre et tu les verras.
只须记住偷偷地朝子里看一眼,就可以瞧见它们。
Eh bien ! on en colle une par terre, on en fait une porte.
好吧!让我们把一个子拆了,改成一个。
Monsieur, vous avez eu tort de vouloir sauter par la fenêtre.
“先生,您打错主意了,您不该想到要跳子。
Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.
教堂里所有的高子都用深红色的帘遮住。
Au loin, derrière la cour, on pouvait apercevoir la ville, ses artères et ses cortèges de voitures.
透过子可以看到远处大院外面的城市。
Les rideaux jaunes, le long des fenêtres laissaient passer doucement une lourde lumière blonde.
沿着子挂黄色的帘,悄悄地透过来的金色光线显得沉重。
Comme il approchait de la fenêtre elle s’ouvrit sans bruit
他到了的时候,子无声地开了。
Et tous, vêtus à la hâte, se précipitèrent vers les fenêtres de la chambre, qu’ils ouvrirent.
大家都急忙穿上衣服,冲到口,把子打开。
Elle fut plantée dans un pot, et placée sur la fenêtre, près du lit.
因此这棵花就被栽在一个花盆里,放在床边,紧靠着子了。
Elle fit ajuster, contre sa croisée, une planchette à balustrade pour tenir ses potiches.
艾玛在子外面装了一个带栏杆的小木架,放她的小花盆。
Julia contempla la façade et son regard se dirigea aussitôt vers une fenêtre au deuxième étage.
朱莉亚看着房子外墙,目光立刻落在三楼的一扇子上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释