有奖纠错
| 划词

Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !

真是个,他真的什么都不明白。

评价该例句:好评差评指正

Un sot peut bien avoir une bonne idée.

还有比他更的人为他喝采。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!

他给人,这个,去看看为什么!

评价该例句:好评差评指正

L'imbécile, I vous aime également !

,我也爱你!

评价该例句:好评差评指正

C'est une collection d'imbéciles!

这是一群

评价该例句:好评差评指正

"con". Il vaut mieux dire "bête".

”。 最好说“愚蠢的”。

评价该例句:好评差评指正

Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.

不对,!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !

你踩在你的

评价该例句:好评差评指正

Poisson d'avril, connaaaard!

四月的鱼,大!!!!

评价该例句:好评差评指正

En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.

女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因为在男人当中,要比瞎子更多。

评价该例句:好评差评指正

C'est le pont aux ânes.

这是只会吓倒的困难。这根本谈不困难。

评价该例句:好评差评指正

Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !

“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老!老赌棍!”

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.

“你听我说,我来这里有一个小时,这些就是不愿钩。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

“只有才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,说起话来口气总是十分肯定。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵还, 抵衡弹簧, 抵换, 抵交, 抵抗, 抵抗的猛烈, 抵抗力, 抵抗力增强, 抵抗侵略者, 抵抗入侵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语小剧场

On me dit que c’est bien d'être couillu mais pas bien d’être couillon.

人们告诉我,有胆量是件好事,但是不要当笨蛋

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais con, du jour ça fait marrer.

笨蛋 白天这样会闹笑话的。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Putain, le con. Je vous avais dit de vous pousser !

傻瓜,笨蛋让开!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.

亲爱的,真是个十足的笨蛋

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Mais qu'ils sont crétins, bien sûr que si il y aura un roi!

-它们才是笨蛋,当然,如果还有国王的话!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eux ! ces imbéciles ! Venez les voir ! »

“他们,那班笨蛋们等着看好!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Y a-t-il un moment, j'ai l'impression que vous me prenez pour un imbécile.

有时候 我觉得您把我当成个笨蛋

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Taisez-vous, vous êtes un imbécile, reprit le cardinal.

“闭嘴,是一个笨蛋。”红衣主教道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis vraiment la reine des connes, murmura-t-elle.

“我真是一个十足的大笨蛋。”她自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Pour avoir ton secret sans le payer, imbécile !

不花钱而得到的秘密呀,笨蛋!”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Elle n'est pas dupe. On pue pas des pieds quand on s'en sert pas.

不是笨蛋,不用脚走路的人是不会有脚臭的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Idiote, menteuse ! s’écria-t-il, et ça croit aimer l’Art ! » .

笨蛋!骗人精!”他高声叫道,“这还叫什么热爱艺术!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ou tu es devenue complètement conne, ou tu es vraiment bourrée !

“要么就是个百分百的笨蛋,要么真是醉到神志不清。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Au fait, tu as raison, dit-il, je suis un imbécile. Donne-moi mon chapeau.

“的确,得对,”他,“我是个笨蛋。去把我的帽子拿来。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu es vraiment mon idiot préféré, je parlais de te sauter dessus, imbécile.

真是我最喜欢的傻瓜,我刚刚的意思是指跳到身上去,笨蛋一个。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais rassure-toi donc, imbécile, il s’agit tout simplement d’une partie de plaisir.

“不过放心吧,笨蛋,只不过是去快乐快乐。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ohé, petite tête ! cria Ron qui s'était glissé de l'autre côté de la pièce.

“嘿,大笨蛋! ”罗恩从房间另一边喊道,同时把一根金属管朝巨怪扔去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Serin ! répondit l’enfant comme si la question lui paraissait inouïe ; et il ôta ses souliers.

笨蛋!”那孩子回答,仿佛感到那句话问得太奇怪,他随即脱下鞋子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ainsi, même cet imbécile de Cholin me montre le chemin qu’il faut suivre, se dit Julien.

“这样,连肖兰这笨蛋都向我指出应该走的路,”于连心想。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Idiot, c'est un moine bouddhiste, me dit-elle. Il doit faire un pèlerinage.

这个笨蛋,这是位佛教僧人。”她对我,“他能是去朝圣的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵押权的登记, 抵押权设定特则, 抵押债券, 抵押债务, 抵押债务人, 抵御, 抵御物, 抵御自然灾害, 抵债, 抵账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接