C'est tout le contenu du deuxième chapitre.
这便是论文章全部内容。
Le chapitre II contiendra une description des liens avec d'autres cadres statistiques pertinents.
章将阐述与其他有关统计框架关系。
Le chapitre II examine la situation aux États-Unis.
章分析了美况。
Les réponses reçues sont reproduites à la section II ci-après.
它们答复收录在下面章。
Le chapitre II porte essentiellement sur le personnel des postes soumis à la répartition géographique.
报告章主要重点讨论了秘书处按地域分员额工作人员。
On trouvera au chapitre II des détails concernant ces différentes réunions.
章载有此类活动细节况。
On a suggéré que les dispositions du chapitre X apparaissent au chapitre II.
有代表团建议将有关条文列章。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap.
《贸易法委员会立法指南》,部分章。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, par.
《贸易法委员会立法指南》,部分章,26段。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, section D, par.
《贸易法委员会立法指南》,部分章D节,94段。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为一和章获得通过。
On trouvera des informations détaillées, ventilées par chapitre budgétaire, au chapitre II du présent rapport.
每一款次详列于章。
Les activités entreprises au niveau infranational sont examinées dans le chapitre II.C.
在家以下层级开展活动列章C节。
Ils sont décrits ici dans les sections traitant des secteurs en question.
没有家适应计划或框架家通常有家以下层级计划或框架(见章C节)。
Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement.
这些决议和决定案文分别见章A节和B节。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件章摘要介绍了有关方案。
Le chapitre 2 du Code pénal énonce les principes généraux de la responsabilité pénale.
《刑法典》章对刑事责任总原则作出规定。
L'article 8 de la Constitution pakistanaise a déjà été analysé au chapitre II, paragraphe 30.
8条已在章30段讨论过。
Ce mandat est indiqué de manière détaillée au chapitre II, paragraphe 36, du présent rapport.
本报告章36段阐述了它职权范围。
Le Comité consultatif formule des observations détaillées sur la question au chapitre II.
委员会在下文章相关之处,就此作了详细评述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– J'ai déjà lu le chapitre deux, répondit Hermione.
“我已经读过了。”赫敏说。
« Les théories de défense les plus communes et leurs dérivés » .
‘,普通防御理论及其起源’。
Donc, nous passons directement au chapitre numéro 2, qui est... non, non, non. J'ai pas encore cité !
那么,我们直接进入,那是...不,不,不。我还没开始!
Une fois que les deux partenaires ont accepté de maintenir une relation à distance, le deuxième chapitre, intitulé " les adieux" , commence.
双方同意保持异地恋关系后,名为“告别”,开始了。
Un vieil adage cité dans le chapitre 12 (l'avant dernier) veut que « Le souverain avisé projette la victoire, le bon général l'exploite » .
12(倒数)中引用了一句古老的格言: “明主慎之,良将警之。(明智的国君应该慎重,贤良的将帅应该警惕)。”
Et finalement, les mères isolées en milieu rural, je ne les ai pas mises dans un chapitre à part entière, finalement, les quartiers populaires aussi, c'est plutôt le 2ème chapitre.
最终, 农村地区的单亲母亲,我并没有将她们单独列为一,实际上, 工人阶级聚居区的情况也类似,这主要体现中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释