有奖纠错
| 划词

Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre XI, section A.8.

对这些必要修订讨论见A.8节。

评价该例句:好评差评指正

Son organisation soutenait le projet du chapitre XI tel qu'actuellement structuré.

组织支持草案目前结构。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (note 12) (chap. XI.A.6).

见《多边条约》,前注384,611(注12)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (notes 12, 13 et 17) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前注384,611(注12、13和17)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (note 13) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前注384,611(注13)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 654 (note 13) (chap. XI.B.1).

见《……多边条约》,前注384,654(注13)(之B.1)。

评价该例句:好评差评指正

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法了乌兹别克公民义务。

评价该例句:好评差评指正

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 179 (chapitre XI sur l'approche unitaire du financement d'acquisitions).

本建议须服从建议179(,购置款融资处理法)规外情形。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport relative au chapitre XI et le commentaire afférent ont été adoptés tels qu'amendés.

报告草稿关于及其评注部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre XI du Statut fixe la composition, le mandat et les fonctions de la Commission paritaire de recours.

《工作人员细则》了联合申诉委员会组成、任务和职能。

评价该例句:好评差评指正

La présidente dit que les diverses propositions du Comité concernant la présentation du chapitre XI seraient discutées en temps voulu.

主席说,将在适当时候讨论委员会关于版式各种建议。

评价该例句:好评差评指正

Les chapitres III à XI informent de manière détaillée des travaux relatifs aux questions dont le Comité est saisi.

三章到详细介绍与特别委员会受理问题有关工作。

评价该例句:好评差评指正

Il observe que le commentaire du chapitre XI attirerait aussi l'attention sur plusieurs passages pertinents du commentaire du Guide sur l'insolvabilité.

他指出,评述也着重指出了《破产指南》评述中些有关段落。

评价该例句:好评差评指正

M. Riffard (France) suggère de placer les recommandations venant du Guide sur l'insolvabilité dans la section préliminaire du commentaire du chapitre XI.

Riffard先生(法国)建议将选自《破产指南》建议放在评述开头部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres V, VII et XI du rapport de la Commission.

国际法委员会主席介绍了委员会报告五、七和

评价该例句:好评差评指正

La Présidente considère que la Commission approuve la décision de placer les recommandations 183 et 198 dans le chapitre XI.

主席说,她认为委员会已核准了将建议183和198放置在

评价该例句:好评差评指正

M. Kemper (Allemagne) demande davantage d'informations sur le statut des recommandations empruntées au Guide sur l'insolvabilité, notamment à la section A du chapitre XI.

Kemper先生(德国)询问A节中选自《破产指南》建议地位如何。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a constitué un groupe de planification chargé d'examiner son programme, ses procédures et ses méthodes de travail (chap. XI, sect. A).

委员会设立了个规划组,负责审议委员会方案、程序和工作方法(,A节)。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de conflit de lois liées au financement d'acquisitions et à l'insolvabilité sont traitées dans les chapitres XI et XIV respectivement.

关于购置款融资和破产方面法律冲突问题,分别在十四章中处理。

评价该例句:好评差评指正

M. Bazinas (secrétariat) dit que le chapitre XI était le résultat de la coordination entre le Groupe de travail V (Insolvabilité) et le Groupe de travail VI (Sûretés).

Bazinas先生(秘书处)说,五工作组(破产)和六工作组(担保权益)相互协调产物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinographe, actinographie, actinohématine, actinoïdes, actinoleukine, actinolite, actinologie, actinomètre, actinométrie, actinométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端