Comme la proportion de la même énergie et la même structure de distribution d'énergie, dans le même environnement, ont la même fonction.
等比例的相同的
载体和相同的
分布结构,在相同的环境下,会具有相同的功
。
Un autre État a noté qu'un objet aérospatial pourrait également “rester immobile” en certains points particuliers stratégiquement importants tels que les points de Lagrange d'un système céleste “binaire” (Terre-Lune ou Terre-Soleil par exemple) sans aucune dépense d'énergie.
另一个国

,航空航天物体也可以“停留”在某些特殊的具有战略重要性的位置上,
类似地球―月球或地球―太阳等“双”天体系统的拉格朗日点,而不消耗任

。
Mais rien ne sert de réformer la composition du Conseil de sécurité si parallèlement la communauté internationale ne se penche pas sur les compétences et les capacités de réaction de cet organe face aux nouvelles menaces, à savoir le terrorisme international et la prolifération des armes de destruction massive.
然而,
果国际社会不同时处理安全理事会回应国际恐怖主义和不扩散大规模毁灭性武器等新威胁的
力和
问题,改变安全理事会的构成就没有任
意义。
S'il est tenu compte du fait que la principale source d'énergie pour la cuisson reste le bois de chauffe et ses dérivés tel que le charbon de bois, l'environnement est soumis à rude épreuve, puisque 94,4 % des ménages utilisent le couvert végétal pour produire l'énergie nécessaire pour la cuisson des aliments.
果认为料理食物的主要
源是取暖木柴及木炭等衍生物,那么环境将面临严峻的考验,因为94.4%的
庭使用植被产生的
烹饪食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。