有奖纠错
| 划词

Ainsi, les effets sur les enfants de l'absence de domicile fixe ou de conditions de logement et de vie précaires revêtiront la même importance pour leur mère.

因此,不住房、不活条件以及无家可归对儿童影响,对其母亲来说也是同重要

评价该例句:好评差评指正

Les régimes de propriété inéquitables et la privation de terre engendrent une multitude de problèmes interdépendants, qui vont du logement inadéquat et du manque de moyens de subsistance à la mauvaise santé, la faim, l'insécurité alimentaire et l'extrême pauvreté.

不公平土地所有权格和无土地状态,引起了从不住房和缺少计选择到健康不佳、饥饿、食物不安全和严重贫困相互关联问题。

评价该例句:好评差评指正

À travers le monde, ces problèmes interdépendants vont de la privation totale de terre et de logement à des formes plus ou moins graves d'insécurité d'occupation, d'accès limité à des terres médiocres ou de mauvaise qualité et à des conditions de vie et de logement inadéquates ou précaires.

这个休戚相关问题涉及世界各地,从绝对无土地和绝对无家可归到各种不同程度使用权无保障、有限获得贫瘠低质土地,以及住房和活条件不和不安全各种情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人, 搀扶一位病人, 搀合, 搀和, 搀假, 搀假者, 搀进烧酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接