有奖纠错
| 划词

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.

委员会主席提交委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité.

委员会主席提出委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

这是位第画展艺术家。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.

审判工作自然涉及大量工作、出差等等。

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.

实质性进程和别国际活动工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国工作外,可以在区域这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs au niveau national jouent un rôle capital dans la préparation de la Conférence.

国家进程是会议个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.

有关过程任何工作都应由委员会本身来授权。

评价该例句:好评差评指正

Rapports sur les réunions et les activités préparatoires organisées aux échelons international, régional et national.

国际、区域和国家各会议和活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de ce deuxième référendum ont été très similaires à ceux du précédent.

第二全民投票紧紧遵照第

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau.

实质性进程和别国际政府间活动 工作。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断接种疫苗运动工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.

结构将围绕着过程,过程最终将举行两首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour la protection de l'enfance est en train d'être constitué.

儿童保护基金正在之中。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.

促进经济振兴和选举。

评价该例句:好评差评指正

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

当年第场公开活动。

评价该例句:好评差评指正

De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.

从项目阶段到积极执行。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.

通过委员会议事规则。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion s'est déclarée satisfaite de l'état des préparatifs.

会议对情况表示满意。

评价该例句:好评差评指正

L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.

选举应由委员会主席主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier, margarique, margarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公司要组织一个研讨会。筹备工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vous savez que nous venons d’ouvrir un magasin à Moscou, et je suis en train d’étudier un projet d’ouverture d’un deuxième magasin.

你们们刚刚在莫斯科开了一家店铺,正在进行第2家店铺开业筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Mieux, en adoptant les bons gestes, vous avez ralenti la diffusion du virus et ainsi permis à nos hôpitaux et nos soignants de mieux se préparer.

甚至,你们已采取妥当施,减缓了病毒传播,使得医院与医们更好地加以筹备

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Pour moi, je suis bien plus efficace quand je travaille à la maison, je suis mieux organisé dans mon travail et plus cool quand je vais au bureau.

来说,当在家里工作,会更有效率,能更好地筹备工作,并且当待在书房,觉得更酷。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Et les choses ne vont pas s’arrêter là : un élargissement de grande ampleur est en préparation, à la suite des propositions faites par « l’Agenda 2000 » , publié en 1997 par la Commission européenne.

根据欧盟委员会1997年提出《2000年议程》,更大程度欧盟扩张正在筹备当中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接