Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“的中学生笑”变成了一个题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue dans un nouvel épisode de Petit vulgaire, le podcast qui explique des trucs avec des blagues de prout.
欢迎收听《小粗俗》新一期节目,这是一档用放屁笑话种事情播。
Mais toujours cocasse et c'est une cocasserie, j'allais dire une coquetterie voyez-vous, à laquelle le public n'a pas toujours été sensible et une cocasserie et une crudité de langage qui a bien souvent scandalisé.
但总是滑稽, 是个笑话,我本来想说是一种撒娇,公众并不总是对此敏感, 一种经常被丑化喜剧和粗俗语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释