有奖纠错
| 划词

Il est devenu le directeur de la rédaction.

他成了编辑部的部长。

评价该例句:好评差评指正

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

评价该例句:好评差评指正

Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.

德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.

为了知道一个星期的价值,问一问周刊的编辑

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助本,编辑

评价该例句:好评差评指正

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要作者是解决到编辑器的手稿的人。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.

1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑

评价该例句:好评差评指正

Le présent document est publié sans avoir été revu par les services d'édition.

本文件未经任何正式编辑

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas encore fait l'objet d'une édition formelle.

这份提案摘要未经正式编辑

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.

该报告尚未经过正式编辑

评价该例句:好评差评指正

Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.

审校和编辑参加该验项目。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition.

本文件印发时未经正式编辑

评价该例句:好评差评指正

D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.

也做了几个小小的编辑改动。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.

目前为几个编辑委员会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.

该拟议决定的案文未经正式编辑

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.

该风险简介草案还没有正式编辑

评价该例句:好评差评指正

L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.

编辑是一个重要的质量控制工具。

评价该例句:好评差评指正

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成册,分发给所有学员。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字记录在公布前都得到编辑

评价该例句:好评差评指正

Non compris les ressources en personnel d'édition.

未列入编辑所需的人力资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus, Balsamodendron, balsisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Le temps de transport n’est pas perdu, On en profite pour faire du montage.

旅途中不能浪费时间,我们来编辑视频。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ah ben j'écris toujours.Mais t'inquiète pas, j'ai un éditeur.

我还是一直在写作 不过别担心 我有编辑

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est la couv de Sagan, Sagan rédac chef.

是《少女萨冈》封面,《少女萨冈》编辑

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Parce que le mot Chefredakteur doit sûrement vouloir dire rédacteur en chef.

“因为Chefredakteur个单词意思一定是指总编辑。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il faut réouvrir les rédactions et montrer comment on travaille.

我们需要重新开放新闻编辑室,展示我们是如何工作

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nous avons tourné cette semaine donc c'est en montage, ça va bientôt être publié.

我们周拍摄,所以它还在编辑中,很快就会出来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais, j'ai dit : " C'est mon premier éditorial."

是我第一张编辑照片。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un film réalisé et écrit par ma mère.

是一部由我妈妈导演和编辑电影。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis rédactrice, donc j'ai d'abord écrit dans la beauté, puis dans la mode avec Rouje et maintenant je suis rédactrice freelance.

我是一名编辑,一开始我在美妆领域撰文,然后在时尚领域,为Rouje编辑,现在我是自由工作编辑

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est une des photos de mon éditorial.

是我编辑一张照片。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.

“难道心食糖问题了吗?”那家政府报纸编辑问道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ce qui ne ferait pas de mal, c’est que tu viennes te montrerà la rédaction du journal, ajouta Tomas.

“不会有坏处是,到报社编辑室和大家见个面。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cet officier est donc votre parent ? demanda le journaliste.

“那么上面说那个军官是一个什么亲戚吗?”位总编辑问。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour rédiger nos textos, et lire ceux qui nous parviennent, nous avons tendance à pencher la tête en avant.

编辑短信,以及看发送给我们短信,我们倾向于将脖子前倾。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Elle continue sa carrière d’auteure, mais aussi comme éditrice, et écrit des articles pour des magazines féminins.

她作为一个作家,但作为一个编辑继续她职业生涯,并为女性杂志写文章。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

« C’est bon signe » , chaque samedi matin l’édito de François Clémenceau sur l’actualité positive. Bonjour François.

是一个好兆头,”弗朗索瓦·克列孟梭是每个星期六早上好消息编辑好,弗朗索瓦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp était dans un cabinet sombre et poudreux comme sont de fondation les bureaux de journaux.

是一个阴暗房间,看上去处处都是灰尘,从没人记得年代起,报馆编辑办公室就是么个样子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ton Knapp travaille à la rédaction du Tagesspiegel, service des informations internationles.

克纳普在《每日镜报》编辑室工作,属于国际新闻部。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'attends des nouvelles de ma rédaction.

“我在等编辑消息。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L'éditorial résume l'opinion du rédacteur en chef ou d'un journaliste important de la rédaction.

社论是对编辑或重要编辑意见总结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara, bambin, bambochade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接