有奖纠错
| 划词

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,感冒而已

评价该例句:好评差评指正

Juste deux ans, ça passe vite !

两年而已,很快会过去的!

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des notions vides de sens.

一些意义空泛的概念而已

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

简单纪念一下,而已

评价该例句:好评差评指正

Elle veut être actrice, rien que ça.

想当演员,如此而已

评价该例句:好评差评指正

L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.

年龄增长能使人变声,脱发,掉牙而已

评价该例句:好评差评指正

Je déteste les couples, je les hais tout court !

我讨厌侣,我恨他而已

评价该例句:好评差评指正

Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.

假装我一切都好、而已

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的承诺, 都不过空话而已

评价该例句:好评差评指正

Ce film se veut comique, il est plutôt risible.

这部电影自称喜剧片, 其实搞笑而已

评价该例句:好评差评指正

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天的感,过去感的老茧而已.

评价该例句:好评差评指正

Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.

在他身上,干活已经一连串的机械动作而已

评价该例句:好评差评指正

Donc, ils en font un peu, la Malaisie est un grand importateur de riz.

但也一些而已,马来西亚重要的大米进口国。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de demander une question sur les années 8700, pourquoi supprimer mon post?

问一个关于8700 问题而已, 咋就删了哪!

评价该例句:好评差评指正

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

几世纪来植入人头脑中的习惯,而已

评价该例句:好评差评指正

Donc, nous vous tiendrons tout simplement informés.

因此,我想提一下而已

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rappeler la légalité.

回顾应墨守法规而已

评价该例句:好评差评指正

Ils ne font que compléter ces résolutions antérieures.

这些段落补充以前各项决议而已

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, ces menaces sont simplement des menaces.

许多时候,这些威胁威胁而已

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion n'était qu'une modalité de l'exercice d'un tel contrôle.

驱逐行使这种控制的一种形式而已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent, torrentiel, torrentiellement, torrentueusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Mais non il n'y a pas de quoi!

举手之劳

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Tout simplement, pas de cadeau de luxe !

有豪华的礼物

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La discrimination positive s’oppose à la discrimination tout court.

积极歧视反对歧视

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est qu'un rêve de toutes les façons ! !

反正就一个梦!!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce qui compte pour nous, c’est la montagne.

山对我们来说,就

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’ai juste pas envie de faire des heures sup comme vous, c’est tout!

想像你们那样加班

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je dis ça je dis rien.

说说

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Un gros rhume, quoi ! Je vais vous faire une ordonnance.

普通感冒!我给你开个药方。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Elle aime les gros sapins, c'est tout !

喜欢大松树,仅!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je dore mes bords. C'est juste du jaune d’œuf.

把边缘涂成金色。这蛋黄

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tout ce que je te demande c'est une information, c'est tout.

我想要的信息,仅

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Perrin : Ce ne sont que des prévisions.

预测

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pourtant, à l’origine, il s’agissait tout bêtement d’un chapeau de paille.

,起初这一顶简单的草帽

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je remplis le rôle qu'on m'a donné. C'est tout.

扮演了别人交给我的角色

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais je n'ai pas envie qu'il me touche, c'est tout !

想他碰我,仅

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais j’ai juste un petit rhume.

但我有点感冒

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Moi, je désigne ce que je veux.

我,我照着自己喜好来画画

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est la préposition et rien de plus, Ok ?

个介词,仅,ok?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ils se tapent dessus sans plus.

互相残杀

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Juste un cairn qui s'est écroulé.

一个石堆坍塌了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort, tort (avoir ~), tortelle, tortellini,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接