有奖纠错
| 划词

Par exemple, à une date récente, un projet d'étude du rotavirus financé par des centres scientifiques américains a été rejeté.

例如,由美国科学中心资助一个小儿肠胃炎毒研究项目最近被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies transmissibles courantes les plus fréquentes sont les infections des voies respiratoires supérieures, la gastroentérite et les infections sexuellement transmissibles (tableau V).

岛上常见传染性是上呼吸道感染、肠胃炎、性传等(见表五)。

评价该例句:好评差评指正

Le rotavirus cause une maladie infantile grave de type diarrhéique qui décime les enfants, surtout dans les pays du tiers monde.

小儿肠胃炎毒导致儿童出现严重腹泻,最终造成大量死亡,尤其是在第三世界国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).

一至四岁年龄主要死亡原因是传染性性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起肠胃炎和链球菌败血症)。

评价该例句:好评差评指正

Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.

除了众所周知外,还有一些不太常知、但致命,包括日本脑炎、利什曼和小儿肠胃炎毒,受这些影响主要是发展中国家人。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,4 million de ces décès peuvent être évités rien qu'en étendant la couverture des vaccins disponibles contre, par exemple, la rougeole, l'hemophilus influenzae de type B, le tétanos et la coqueluche. On pourrait éviter 1,1 million de décès de plus grâce à de nouveaux vaccins à rotavirus et antipneumococciques.

只要扩大麻疹、B型感嗜血杆菌、破伤风和百日咳等现有疫苗接种覆盖率,即可防止约140万儿童死亡;而小儿肠胃炎毒和肺炎球菌等新疫苗,又可拯救110万儿童生命。

评价该例句:好评差评指正

Il a permis de constater que la communauté rom connaît un chômage plus élevé, de plus mauvaises conditions de logement, un recours plus fréquent aux prestations sociales, un mode de vie inapproprié avec un mauvais régime alimentaire, une incidence beaucoup plus élevée de maladies infectieuses (en particulier l'hépatite et l'entérite), un nombre plus élevé de retraités handicapés partiellement ou complètement, et un recours à la planification de la famille moins fréquent que chez la majorité de la population.

该项目得出结论,与大多数居民相比,罗姆人失业率高得多,住房水平较低,社会福利利用率较高,生活习惯不好而且饮食差,传染率极高(特别是肝炎和肠胃炎),领取部分和全部残抚恤金人较多,不太重视计划生育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹力护腿, 弹力尼龙短袜, 弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Ces symptômes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.

这些症状可能与流感肠胃炎的症状相似。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, la famille des virus, comme ceux qui donnent la grippe ou la gastro-entérite.

流感肠胃炎等属于家族。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui. – Parce que c’est le raccourci de gastroentérite.

– 对。— 因为这是肠胃炎单词的缩写。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je te préviens, ne fait pas de gaffe, je me suis inventé une gastro.

你通通气,免得又闹出笑他说肠胃炎去不了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, si vous avez des problèmes au niveau des intestins, souvent on dit : j’ai une gastro.

好,如果你们的肠道有问题,通常人们会说:肠胃炎

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une étude a révélé que 89 % des torchons contiennent des bactéries de type E. Coli. Ces bactéries intestinales sont responsables des gastro-entérites.

一项研究表明,有89%的布料含有E. Coli细菌。这些肠细菌会引起肠胃炎

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle a même été reprise par des comptes parodiques qui parlent d’une “épidémie de gastro”. Mais d’où vient cette photo et que montre-t-elle en réalité ?

它甚至还被恶搞模仿账户用来说是“肠胃炎,的扩散”,但是这张照片是从哪里来的呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹升, 弹石脉, 弹手指, 弹竖琴, 弹塑性的, 弹膛, 弹跳, 弹跳虫属, 弹头, 弹头底座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接