有奖纠错
| 划词

La vie semblait arrêtée; les boutiques étaient closes, la rue muette. Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.

生活像停顿了,店铺关了门,街没有声息的。偶尔有一个因为这社会的沉寂胆怯的居民沿着墙边迅速地溜过。

评价该例句:好评差评指正

Je veux le dire en pesant mes mots : il n'y aura pas de paix dans le monde si la communauté internationale fait preuve de faiblesse face à la prolifération des armements nucléaires.

而且斟字酌句的。 如果国际社会面对核武器扩散胆怯,世界就不会有和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone, hydrophore, hydrophosphate, hydrophumothorax, hydrophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.

偶尔有一个因为这社会的沉寂样子胆怯的居民沿着墙边迅过。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La douleur atroce, envenimée par la pusillanimité, à laquelle il était en proie depuis le départ de Mme de Rênal, s’était tournée en mélancolie.

的痛苦,因胆怯德·莱纳夫人走后一直折磨着他,现在一变为忧郁了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour lui, il arriva séduit, admirant et presque timide à force d’émotion, dans le premier des salons où l’on dansait.

他呢,他进入里面正在跳舞的头一间客厅,立刻被迷住,赞叹不已,几乎因激动胆怯起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère, hydroquinine, hydroquinone, hydrorachis, hydroraffiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接