Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意老板说他坏话,但有时候他真有点懒惰!
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总是要帮他处理。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话的,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走统的电子件。它是免费的,但赞助商会印广告。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
这桩谋杀案的可以嗅到种族主义的遗臭。
Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.
轻轻的叹息,只留下深深的悔恨。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店商店的。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女人的话,那站她的...一定是男人。
Ne faites pas de critique par derrière.
不要议论。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她说别人坏话。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠的,我只想做好最简单的本职的事情。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他这人挺好,其实他老我说我坏话。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,同时从拿出一束菊花。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱的朋友们,支持鼓励自己。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你不必烦恼,因为我会一直站你支持你!
Il convient maintenant d'examiner les considérations qui sous-tendent cette affirmation.
现必须研究这一论断的考虑。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
新的北南激进主义,也存着跨国公司的战略。
Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.
所有这些事实和数字,是一个个真人的故事。
Il demeure que le mandat adopté illustre l'impulsion donnée à l'étude de la question.
然而,这一任务反映了审议该问题的势头。
Les concepts sous-tendant ces activités étaient au point, robustes et prêts à être déployés.
这些工作的构想已经成熟、完善,随时可以实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui se cache derrière la cigale insouciante et la fourmi travailleuse?
无忧无虑的蝉和勤劳的蚂蚁背后究竟藏着谁?
Son numéro de téléphone est au dos du ticket que tu as perdu, Sam.
她的电话号码你弄丢的票背后,Sam。
Les chiffres, on parle de vie derrière !
数字,谈论的是背后的生活!
Donc, allons au-delà des mots, comprenons plutôt l'idée qu'il y a derrière.
因此,超过这些单词,来一起理解背后的意义。
Donc, réfléchissons à la signification de ces différences de performance.
那么,让思考一下这些性能差异背后的意义。
Il est tout le temps sur mon dos.
他总是背后看着。
La bosse, c'est traître, ça vous vient par derrière, on ne la voit pas.
驼背,这是需要提防的,它从你背后接近你,是看不见它的。
La table Qinto, elle est juste derrière vous.
Ginto桌子就你背后。
Pourquoi il la cage derrière son dos?
为什么他把手藏背后?
J'aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.
应该猜得到她这些小诡计背后的温柔。
Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?
你为什么总有一只手背后啊?
Cette présence dans mon dos me gênait.
背后有一个人,使很不自。
Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.
因为受不了的领导。他总是背后看着。
Derrière ce changement brutal, il y a une explication très concrète.
这种突飞猛进的变化背后有一个很实际的因素。
Qu'est-ce qu'il y a derrière cette sorte d'assignation à la beauté ?
这种对美丽的分配背后是什么?
Un arbre de la majorité qui cache la forêt selon les détracteurs d'En Marche.
而反对共和前进党的人认为这只是代表共和前进党多数票胜利的一棵树,遮挡了这背后的一座森林。
Quelle est la notion de temps qui se cache derrière cinq minutes ?
“五分钟”背后隐藏着怎样的时间概念呢?
Donc, on va être à fond derrière eux.
所以,会背后支持他。
Tu penses qu'il y a peut-être un objectif derrière ?
你认为它背后可能有目标吗?
Souvent c'est " je vais te dire..." Mais y'a rien derrière, mais on le dit.
往往是je vais te dire,没有什么背后的含义,但这么说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释