A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营山海关船厂码头。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失赔偿,没有包括补偿拖船费 33 ,因而对将该船从科威特拖到沙迦修船厂实际拖船费索赔90,830科威特第纳尔。
La plupart des transports internationaux comprennent encore un parcours maritime, et les pays les plus industrialisés ont longtemps possédé d'importantes flottes nationales, avec des équipages nationaux et des navires construits dans des chantiers navals nationaux et battant pavillon national.
多数国际运输现在仍包括海运部分,在历史上,工业化程度最高国家同时也是拥有大型本国船队国家,这些船队配备本国海员,所用船只在本国船厂制造,悬挂本国国旗。
Il est intéressant de noter qu'alors que le STRIKER devait quitter un chantier de réparation naval koweïtien quelques jours seulement après la date de l'invasion, aucune charte partie n'avait encore été conclue entre la KOTC et la KOC.
值得指出是,尽管STRIKER定于入侵之后几天内即可离开科威特修船厂,但KOTC和KOC之间在此之前并未达成租赁协议。
Outre qu'elles ont des effets néfastes à long terme sur l'environnement, les méthodes de démantèlement de navires utilisées actuellement nuisent également à la population qui vit à proximité des chantiers et qui souvent tire sa subsistance de l'agriculture et de la pêche.
除了对环境造成长期不良影响之,目前拆船法也对拆船厂周边一些通常依赖农业和渔业维生地方社区形成不良影响。
Des suggestions ont été formulées, consistant notamment à partager davantage les informations, à mettre en commun les ressources, à accroître les moyens de formation, ainsi qu'à étudier des modalités susceptibles d'encourager les entreprises de construction navale et les fournisseurs à signaler les commandes suspectes.
加强情报交流,集中资源,增加培训机会,并同造船厂商和供应商订立安排,鼓励其报告可疑订单。
Dans le domaine du démantèlement d'anciens sous-marins nucléaires, les résultats concrets de nouveaux projets dans la baie de Saïda et dans le chantier naval de Zvezda, en Extrême-Orient, ainsi que le financement d'autres initiatives de démantèlement de sous-marins nucléaires déclassés marquent une nouvelle étape.
随着Saida湾以及远东地区Zvezda 造船厂新项目执行取得实际成果以及拆毁退役核潜艇其它项目所需经费得到落实,拆毁退役核潜艇工作进入了一个新阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。